Navigazione del sito profilideirequisiti.ch

Skiplinks

Per utilizzare i tasti di accesso, premete "Alt" + "Accesskey" + "Enter" (Internet Explorer) o "Alt" + "Shift" + "Accesskey" (Firefox) oder "Alt" + "Accesskey" (Chrome).

struct
1
struct
APBER_BERUF_ID 88610
APBER_PROFIL_SOZBODY 1
KOERPERLICHEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Spiccate capacità motorie grossolane
INFOTEXT Montaggio o smontaggio di impalcature, spostamenti su terreni accidentati, danza.
RATING 3
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Installare dispositivi elettronici e prese multimediali.
COMPETENCENAME Spiccate capacità motorie fini
INFOTEXT Lavoro manuale fine, lavoro di precisione con strumenti fini, pinzette, pipette, ecc.
RATING 4
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Distinguere i colori dei fili.
COMPETENCENAME buona visione cromatica
INFOTEXT Valutare le stampe a colori, mescolare i colori, riconoscere il colore dei segnali, distinguere il colore dei cavi.
RATING 4
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Necessità di uno o più organi sensoriali pronunciati
INFOTEXT Cucinare, realizzare fragranze, percepire le perdite di gas, percepire i suoni tenui, tastare imperfezioni.
RATING 3
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Nessuna allergia/intolleranza
INFOTEXT Nessuna allergia/intolleranza a farina, detergenti, tessuti, polline.
RATING 2
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Si richiede un`elevata dose di energia, tenacia e resistenza
INFOTEXT Sollevare e sostenere oggetti pesanti, applicare forza nell'uso di strumenti, lavorare sopra l'altezza della testa.
RATING 2
7
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Salute ottimale per poter lavorare a temperature e condizioni climatiche diverse
INFOTEXT Lavorare con vento, pioggia, freddo, in stanze non riscaldate o refrigerate.
RATING 2
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 2.85714285714
GROUPNAME Körperliche Anforderungen
SCHULISCHEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Numeri e calcolo
INFOTEXT Algebra, equazioni con incognite (per es. calcolare la velocità di rotazione, calcolare i dati per le lenti degli occhiali).
RATING 80
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Geometria
INFOTEXT Visualizzare oggetti nello spazio, leggere o disegnare piani, realizzare forme nello spazio.
RATING 65
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Grandezze e misure
INFOTEXT Misurare, convertire unità, calcolare (per es. area, quantità necessaria).
RATING 67
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Funzioni
INFOTEXT Per i calcoli utilizzare tabelle di valori e grafici (per es. esposizione al rumore in funzione della distanza dalla fonte di suono).
RATING 85
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Dati e probabilità
INFOTEXT Determinare le probabilità di avvenimenti, creare diagrammi, per es. il numero di ospiti della prossima settimana, analizzare i dati di vendita e pres
RATING 65
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 72.4
GROUPNAME Matematica
2
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Lettura
INFOTEXT Capire, per es. leggere libri specialistici, lettere, istruzioni e ricette.
RATING 60
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Comprensione orale
INFOTEXT Capire, per es. la conduttrice, la richiesta telefonica di un cliente
RATING 49
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Produzione scritta
INFOTEXT Scrivere testi senza errori e comprensibili, per es. lettere, menu, protocolli, istruzioni
RATING 60
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Partecipazione a delle conversazioni
INFOTEXT Partecipare a conversazioni, ma anche tenere conto degli altri nella conversazione, per es. conversazione con i clienti, in un team, anche in tedesco.
RATING 58
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Produzione orale continua
INFOTEXT Per es. piccolo discorso, descrizione di un prodotto ai clienti, anche in tedesco.
RATING 53
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 56
GROUPNAME Lingua di scolarizzazione
3
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Domande e indagare
INFOTEXT Indagare, misurare, e usare attrezzature a questo scopo, presentare i risultati. Per es. cercare gli errori, chiarire le cause.
RATING 70
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Sfruttare informazioni
INFOTEXT Cercare e usare le informazioni nei libri di riferimento, nei manuali o su Internet.
RATING 75
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Classificare, strutturare, modellizzare
INFOTEXT Combinare le osservazioni e trarre conclusioni, per es. le ragioni per il rossore della pelle, il malfunzionamento del motore
RATING 69
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Valutare e giudicare
INFOTEXT Prendere decisioni, per es. "questa soluzione è migliore perché..." o "devo prestare attenzione a... perché altrimenti...".
RATING 70
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Elaborare e trasporre
INFOTEXT Attuare idee, prendere parte a progetti
RATING 80
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Comunicare e scambiare
INFOTEXT Presentare un progetto al team o ai clienti, usare termini tecnici
RATING 68
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 72
GROUPNAME Scienze naturali
4
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Comprensione orale
INFOTEXT Per es. capire la conduttrice, le richieste telefoniche dei clienti
RATING 50
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Comprensione scritta
INFOTEXT Per es. giornale, articolo tecnico, manuale di un dispositivo in inglese.
RATING 55
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Partecipazione a delle conversazioni
INFOTEXT Per es. conversazione con la clientela, in lingua straniera
RATING 30
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Produzione orale continua
INFOTEXT Per es. piccolo discorso, descrizione di un prodotto ai clienti, in lingua straniera
RATING 30
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Scrittura
INFOTEXT Per es. lettera o e-mail in lingua straniera, testo in una presentazione PowerPoint
RATING 25
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 38
GROUPNAME Lingue straniere
SOZIALEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Trattare con i clienti in caso di guasti ed emergenze che richiedono un intervento rapido.
COMPETENCENAME Elevata resilienza emotiva
INFOTEXT Rimanere cortese e tranquillo con i clienti insoddisfatti; continuare ad operare con cura e in modo coordinato sotto la pressione del tempo.
RATING 4
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Ritmo di lavoro veloce o non influenzabile
INFOTEXT Fila improvvisa alla cassa; lavorare rapidamente dopo aver applicato la colla.
RATING 3
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Installazione senza errori di sistemi complessi, gestione sicura dell'elettricità.
COMPETENCENAME Elevata concentrazione e resistenza
INFOTEXT Correzione di bozze, ricerca e risoluzione dei problemi dei programmi informatici, esecuzione accurata di test di laboratorio.
RATING 4
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Lavorare con i clienti, nei cantieri.
COMPETENCENAME Spiccata creatività e capacità di risolvere i problemi
INFOTEXT Risoluzione di problemi nei compiti artigianali, di design, e di pianificazione nella programmazione.
RATING 4
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Lavorare con i clienti.EM237:EN237
COMPETENCENAME Flessibilità per quanto riguarda il luogo di lavoro
INFOTEXT Passare dall'officina al cantiere, visitare i clienti, eseguire le riparazioni presso il cliente.
RATING 4
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Operazioni anche al di fuori del normale orario di lavoro, tempi di risposta rapidi in caso di guasti.
COMPETENCENAME Flessibilità in termini di orario di lavoro
INFOTEXT Frequente pressione delle scadenze, orari di lavoro irregolari, lavoro al mattino presto, alla sera.
RATING 4
7
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Controllo funzionale dell'installazione, elevate esigenze di funzionamento e sicurezza, accesso ad aree di dati sensibili.
COMPETENCENAME Senso di responsabilità
INFOTEXT Esecuzione e controllo indipendente del lavoro. Altri fanno affidamento su questo.
RATING 4
8
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Cooperazione, contatto con i clienti, con i fornitori.
COMPETENCENAME Un approccio aperto e adattato agli altri
INFOTEXT Lavorare al banco, alla reception, nella sala vendite; chiarire gli ordini con i clienti.
RATING 4
9
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Il piacere di un contatto intenso, capacità di immedesimazione
INFOTEXT Professioni di servizio con contatto con il cliente, vendita, bellezza, consulenza, cura.
RATING 3
10
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Lavoro in squadra e collaborazione con persone di altre discipline professionali.
COMPETENCENAME Forte capacità di lavorare in team grazie alla stretta collaborazione (intra e/o interpersonale)
INFOTEXT Coordinamento tra i membri del team, assunzione affidabile dei sottocompiti, responsabilità congiunta per il raggiungimento degli obiettivi.
RATING 4
11
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Competenze interculturali
INFOTEXT Cooperazione in squadre di diversi paesi, lavorare con persone di diversa provenienza.
RATING 3
12
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Lavorare nella casa o nell'area di lavoro del cliente.
COMPETENCENAME Forte integrità
INFOTEXT Onestà e integrità verso i clienti; lavorare con dati sensibili, con informazioni riservate.
RATING 5
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 3.83333333333
GROUPNAME Selbst- und Sozialkompetenz
TITLE Informatica degli edifici Informatico degli edifici AFC Comunicazione e multimedia

Requisiti scolastici

Requisiti semplici
Requisiti medi
Requisiti elevati
Requisiti molto elevati
Matematica
Numeri e calcolo
Geometria
Grandezze e misure
Funzioni
Dati e probabilità
Lingua di scolarizzazione
Lettura
Comprensione orale
Produzione scritta
Partecipazione a delle conversazioni
Produzione orale continua
Scienze naturali
Domande e indagare
Sfruttare informazioni
Classificare, strutturare, modellizzare
Valutare e giudicare
Elaborare e trasporre
Comunicare e scambiare
Lingue straniere
Comprensione orale
Comprensione scritta
Partecipazione a delle conversazioni
Produzione orale continua
Scrittura

Questa competenza è molto significativa per la formazione

Requisiti personali

rilevanza molto bassa
rilevanza media
alta rilevanza
Elevata resilienza emotiva
Trattare con i clienti in caso di guasti ed emergenze che richiedono un intervento rapido.
Ritmo di lavoro veloce o non influenzabile
Elevata concentrazione e resistenza
Installazione senza errori di sistemi complessi, gestione sicura dell'elettricità.
Spiccata creatività e capacità di risolvere i problemi
Lavorare con i clienti, nei cantieri.
Flessibilità per quanto riguarda il luogo di lavoro
Lavorare con i clienti.EM237:EN237
Flessibilità in termini di orario di lavoro
Operazioni anche al di fuori del normale orario di lavoro, tempi di risposta rapidi in caso di guasti.
Senso di responsabilità
Controllo funzionale dell'installazione, elevate esigenze di funzionamento e sicurezza, accesso ad aree di dati sensibili.
Un approccio aperto e adattato agli altri
Cooperazione, contatto con i clienti, con i fornitori.
Il piacere di un contatto intenso, capacità di immedesimazione
Forte capacità di lavorare in team grazie alla stretta collaborazione (intra e/o interpersonale)
Lavoro in squadra e collaborazione con persone di altre discipline professionali.
Competenze interculturali
Forte integrità
Lavorare nella casa o nell'area di lavoro del cliente.

Requisiti fisici

rilevanza molto bassa
rilevanza media
alta rilevanza
Spiccate capacità motorie grossolane
Spiccate capacità motorie fini
Installare dispositivi elettronici e prese multimediali.
buona visione cromatica
Distinguere i colori dei fili.
Necessità di uno o più organi sensoriali pronunciati
Nessuna allergia/intolleranza
Si richiede un`elevata dose di energia, tenacia e resistenza
Salute ottimale per poter lavorare a temperature e condizioni climatiche diverse

Descrizione femminile

L'agenzia di viaggi «Altre latitudini» sta per traslocare. Aurora è stata incaricata di installare gli impianti telefonici, i computer e la connessione a internet nei nuovi uffici.

Il suo superiore le spiega come andranno condotti i lavori e quali sono le esigenze del cliente. Munita della documentazione tecnica e del materiale necessario, Sandra si reca dal cliente. Per prima cosa, controlla che ci siano tutti i cavi di rete come da progetto, poi fissa il rack* nel locale tecnico e vi inserisce i cavi di rete. Poi, verifica la qualità di trasmissione di ciascun cavo con appositi strumenti che misurano quanto tempo ci vuole perché una determinata quantità di dati elettronici venga trasmessa nella rete. Durante questa operazione, controlla che la memoria disponibile su un supporto dati sia indicata in byte e che la velocità di trasmissione sia indicata in bit al secondo. In seguito, monta l'apparecchiatura elettronica (p.es. switch, router e commutatori di utente) nel rack e la collega alla corrente. Trova le informazioni occorrenti sul montaggio e sulla messa in esercizio dell'apparecchiatura nei manuali d'istruzioni, che in parte sono in inglese. Con un programma speciale installato sul suo computer portatile, configura gli apparecchi, affinché il cliente possa usarli secondo le sue esigenze. Quando i telefoni di ogni postazione di lavoro sono stati collegati, tocca al cablaggio dei computer. Poi, Aurora installa la rete wi-fi per i dispositivi di comunicazione mobili. Effettua un'analisi dei rischi per la protezione dati, ne trae le dovute conclusioni e prende le misure necessarie, per esempio configurando una protezione tramite password. Crea quindi un backup di sicurezza con tutte le configurazioni, poi completa la documentazione relativa agli impianti in vista della consegna al cliente. Dopo la messa in servizio, istruisce i collaboratori e le collaboratrici e dà loro qualche consiglio su come utilizzare il nuovo impianto di telecomunicazione. Per finire, prepara una distinta dettagliata dei lavori eseguiti e del materiale usato per la fatturazione.

* un rack è una struttura di metallo in cui si possono installare i componenti dell'hardware di un sistema telematico

Particolarità

-

Descrizione maschile

L'agenzia di viaggi «Altre latitudini» sta per traslocare. Federico è stato incaricato di installare gli impianti telefonici, i computer e la connessione a internet nei nuovi uffici.

La sua superiore gli spiega come andranno condotti i lavori e quali sono le esigenze della cliente. Munito della documentazione tecnica e del materiale necessario, Federico si reca dalla cliente. Per prima cosa, controlla che ci siano tutti i cavi di rete come da progetto, poi fissa il rack* nel locale tecnico e vi inserisce i cavi di rete. Poi, verifica la qualità di trasmissione di ciascun cavo con appositi strumenti che misurano quanto tempo ci vuole perché una determinata quantità di dati elettronici venga trasmessa nella rete. Durante questa operazione, controlla che la memoria disponibile su un supporto dati sia indicata in byte e che la velocità di trasmissione sia indicata in bit al secondo. In seguito, monta l'apparecchiatura elettronica (p.es. switch, router e commutatori di utente) nel rack e la collega alla corrente. Trova le informazioni occorrenti sul montaggio e sulla messa in esercizio dell'apparecchiatura nei manuali d'istruzioni, che in parte sono in inglese. Con un programma speciale installato sul suo computer portatile, configura gli apparecchi, affinché la cliente possa usarli secondo le sue esigenze. Quando i telefoni di ogni postazione di lavoro sono stati collegati, tocca al cablaggio dei computer. Poi, Federico installa la rete wi-fi per i dispositivi di comunicazione mobili. Effettua un'analisi dei rischi per la protezione dati, ne trae le dovute conclusioni e prende le misure necessarie, per esempio configurando una protezione tramite password. Crea quindi un backup di sicurezza con tutte le configurazioni, poi completa la documentazione relativa agli impianti in vista della consegna alla cliente. Dopo la messa in servizio, istruisce i collaboratori e le collaboratrici e dà loro qualche consiglio su come utilizzare il nuovo impianto di telecomunicazione. Per finire, prepara una distinta dettagliata dei lavori eseguiti e del materiale usato per la fatturazione.

* un rack è una struttura di metallo in cui si possono installare i componenti dell'hardware di un sistema telematico

Particolarità

-



Loop time: 313 milliseconds
content=aprofil&debug=1&spr=it&anforderungsprofile_action=dsp_profil&apber_beruf_idlist=88610
+ index.cfm
+ app_globals.cfm
+ common\config\app_locals.cfm
+ common\config\act_set_session.cfm
+ common\query\qry_sel_layout.cfm
+ common\layout\dsp_layout.cfm
+ common\layout\dsp_layoutbodybootstrap1.cfm
+ common\layout\dsp_layoutbodytop.cfm
+ module\anforderungsprofile\index.cfm
+ module\anforderungsprofile\app_locals.cfm
+ module\anforderungsprofile\dsp_profil.cfm
+ module\anforderungsprofile\report\act_insertreport.cfm