Navigazione del sito profilideirequisiti.ch

Skiplinks

Per utilizzare i tasti di accesso, premete "Alt" + "Accesskey" + "Enter" (Internet Explorer) o "Alt" + "Shift" + "Accesskey" (Firefox) oder "Alt" + "Accesskey" (Chrome).

struct
1
struct
APBER_BERUF_ID 85505
APBER_PROFIL_SOZBODY 0
KOERPERLICHEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Spiccate capacità motorie grossolane
INFOTEXT Montaggio o smontaggio di impalcature, spostamenti su terreni accidentati, danza.
RATING 1
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Spiccate capacità motorie fini
INFOTEXT Lavoro manuale fine, lavoro di precisione con strumenti fini, pinzette, pipette, ecc.
RATING 1
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME buona visione cromatica
INFOTEXT Valutare le stampe a colori, mescolare i colori, riconoscere il colore dei segnali, distinguere il colore dei cavi.
RATING 1
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Necessità di uno o più organi sensoriali pronunciati
INFOTEXT Cucinare, realizzare fragranze, percepire le perdite di gas, percepire i suoni tenui, tastare imperfezioni.
RATING 1
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Nessuna allergia/intolleranza
INFOTEXT Nessuna allergia/intolleranza a farina, detergenti, tessuti, polline.
RATING 1
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Si richiede un`elevata dose di energia, tenacia e resistenza
INFOTEXT Sollevare e sostenere oggetti pesanti, applicare forza nell'uso di strumenti, lavorare sopra l'altezza della testa.
RATING 1
7
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Salute ottimale per poter lavorare a temperature e condizioni climatiche diverse
INFOTEXT Lavorare con vento, pioggia, freddo, in stanze non riscaldate o refrigerate.
RATING 1
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 1
GROUPNAME Körperliche Anforderungen
SCHULISCHEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Numeri e calcolo
INFOTEXT Algebra, equazioni con incognite (per es. calcolare la velocità di rotazione, calcolare i dati per le lenti degli occhiali).
RATING 67
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Geometria
INFOTEXT Visualizzare oggetti nello spazio, leggere o disegnare piani, realizzare forme nello spazio.
RATING 49
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Grandezze e misure
INFOTEXT Misurare, convertire unità, calcolare (per es. area, quantità necessaria).
RATING 54
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Funzioni
INFOTEXT Per i calcoli utilizzare tabelle di valori e grafici (per es. esposizione al rumore in funzione della distanza dalla fonte di suono).
RATING 34
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Dati e probabilità
INFOTEXT Determinare le probabilità di avvenimenti, creare diagrammi, per es. il numero di ospiti della prossima settimana, analizzare i dati di vendita e pres
RATING 17
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 44.2
GROUPNAME Matematica
2
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Lettura
INFOTEXT Capire, per es. leggere libri specialistici, lettere, istruzioni e ricette.
RATING 61
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Comprensione orale
INFOTEXT Capire, per es. la conduttrice, la richiesta telefonica di un cliente
RATING 75
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Produzione scritta
INFOTEXT Scrivere testi senza errori e comprensibili, per es. lettere, menu, protocolli, istruzioni
RATING 60
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Partecipazione a delle conversazioni
INFOTEXT Partecipare a conversazioni, ma anche tenere conto degli altri nella conversazione, per es. conversazione con i clienti, in un team, anche in tedesco.
RATING 85
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Produzione orale continua
INFOTEXT Per es. piccolo discorso, descrizione di un prodotto ai clienti, anche in tedesco.
RATING 83
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 72.8
GROUPNAME Lingua di scolarizzazione
3
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Domande e indagare
INFOTEXT Indagare, misurare, e usare attrezzature a questo scopo, presentare i risultati. Per es. cercare gli errori, chiarire le cause.
RATING 53
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Sfruttare informazioni
INFOTEXT Cercare e usare le informazioni nei libri di riferimento, nei manuali o su Internet.
RATING 68
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Classificare, strutturare, modellizzare
INFOTEXT Combinare le osservazioni e trarre conclusioni, per es. le ragioni per il rossore della pelle, il malfunzionamento del motore
RATING 60
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Valutare e giudicare
INFOTEXT Prendere decisioni, per es. "questa soluzione è migliore perché..." o "devo prestare attenzione a... perché altrimenti...".
RATING 76
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Elaborare e trasporre
INFOTEXT Attuare idee, prendere parte a progetti
RATING 47
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Comunicare e scambiare
INFOTEXT Presentare un progetto al team o ai clienti, usare termini tecnici
RATING 49
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 58.8333333333
GROUPNAME Scienze naturali
4
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Comprensione orale
INFOTEXT Per es. capire la conduttrice, le richieste telefoniche dei clienti
RATING 25
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Comprensione scritta
INFOTEXT Per es. giornale, articolo tecnico, manuale di un dispositivo in inglese.
RATING 40
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Partecipazione a delle conversazioni
INFOTEXT Per es. conversazione con la clientela, in lingua straniera
RATING 25
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Produzione orale continua
INFOTEXT Per es. piccolo discorso, descrizione di un prodotto ai clienti, in lingua straniera
RATING 15
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Scrittura
INFOTEXT Per es. lettera o e-mail in lingua straniera, testo in una presentazione PowerPoint
RATING 15
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 24
GROUPNAME Lingue straniere
SOZIALEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Elevata resilienza emotiva
INFOTEXT Rimanere cortese e tranquillo con i clienti insoddisfatti; continuare ad operare con cura e in modo coordinato sotto la pressione del tempo.
RATING 1
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Ritmo di lavoro veloce o non influenzabile
INFOTEXT Fila improvvisa alla cassa; lavorare rapidamente dopo aver applicato la colla.
RATING 1
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Elevata concentrazione e resistenza
INFOTEXT Correzione di bozze, ricerca e risoluzione dei problemi dei programmi informatici, esecuzione accurata di test di laboratorio.
RATING 1
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Spiccata creatività e capacità di risolvere i problemi
INFOTEXT Risoluzione di problemi nei compiti artigianali, di design, e di pianificazione nella programmazione.
RATING 1
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Flessibilità per quanto riguarda il luogo di lavoro
INFOTEXT Passare dall'officina al cantiere, visitare i clienti, eseguire le riparazioni presso il cliente.
RATING 1
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Flessibilità in termini di orario di lavoro
INFOTEXT Frequente pressione delle scadenze, orari di lavoro irregolari, lavoro al mattino presto, alla sera.
RATING 1
7
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Senso di responsabilità
INFOTEXT Esecuzione e controllo indipendente del lavoro. Altri fanno affidamento su questo.
RATING 1
8
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Un approccio aperto e adattato agli altri
INFOTEXT Lavorare al banco, alla reception, nella sala vendite; chiarire gli ordini con i clienti.
RATING 1
9
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Il piacere di un contatto intenso, capacità di immedesimazione
INFOTEXT Professioni di servizio con contatto con il cliente, vendita, bellezza, consulenza, cura.
RATING 1
10
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Forte capacità di lavorare in team grazie alla stretta collaborazione (intra e/o interpersonale)
INFOTEXT Coordinamento tra i membri del team, assunzione affidabile dei sottocompiti, responsabilità congiunta per il raggiungimento degli obiettivi.
RATING 1
11
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Competenze interculturali
INFOTEXT Cooperazione in squadre di diversi paesi, lavorare con persone di diversa provenienza.
RATING 1
12
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Forte integrità
INFOTEXT Onestà e integrità verso i clienti; lavorare con dati sensibili, con informazioni riservate.
RATING 1
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 1
GROUPNAME Selbst- und Sozialkompetenz
TITLE Tecnologa per sistemi uditivi Tecnologo per sistemi uditivi AFC

Requisiti scolastici

Requisiti semplici
Requisiti medi
Requisiti elevati
Requisiti molto elevati
Matematica
Numeri e calcolo
Geometria
Grandezze e misure
Funzioni
Dati e probabilità
Lingua di scolarizzazione
Lettura
Comprensione orale
Produzione scritta
Partecipazione a delle conversazioni
Produzione orale continua
Scienze naturali
Domande e indagare
Sfruttare informazioni
Classificare, strutturare, modellizzare
Valutare e giudicare
Elaborare e trasporre
Comunicare e scambiare
Lingue straniere
Comprensione orale
Comprensione scritta
Partecipazione a delle conversazioni
Produzione orale continua
Scrittura

Questa competenza è molto significativa per la formazione

Requisiti personali

Per questa professione non è ancora disponibile alcun profilo. In costruzione. Nuovi profili saranno aggiunti continuamente.

Requisiti fisici

Per questa professione non è ancora disponibile alcun profilo. In costruzione. Nuovi profili saranno aggiunti continuamente.

Descrizione femminile

Melissa lavora come tecnologa per sistemi uditivi in un negozio specializzato in apparecchi acustici. La signora Ferrari, che ha 78 anni, entra in negozio e spiega a Melissa di aver fatto un test dell'udito dieci giorni prima. In tale occasione, le è stato consigliato di rivolgersi a un tecnologo per sistemi uditivi.

Nel colloquio preliminare, Melissa pone altre domande per comprendere quali sono esattamente le esigenze della signora Ferrari in termini di miglioramento della capacità uditiva. Per offrirle la migliore soluzione possibile, deve ascoltarla attentamente e chiarire eventuali dubbi, dopodiché controlla con un otoscopio* le orecchie e i condotti uditivi della cliente. Esegue anche un'audiometria tonale e vocale completa utilizzando un audiometro in un locale insonorizzato. I risultati ottenuti gli consentono di capire il livello di udito e di comprensione vocale della signora Ferrari. Confermato che la signora Ferrari ha in effetti problemi di udito e che ha bisogno di due apparecchi acustici, Melissa le spiega esattamente quali apparecchi possono aiutarla e gliene mostra vari modelli. Insieme, scelgono il colore adatto, poi Melissa realizza le impronte delle orecchie per le chiocciole**. Infine, concorda un nuovo appuntamento. Dopo che la signora Ferrari ha lasciato il negozio, Melissa documenta con cura questa prima consulenza (colloquio, particolarità, richieste speciali della cliente), riassumendo le informazioni principali nel programma di gestione dei clienti.

Al momento di ordinare gli apparecchi acustici, Melissa si assicura che si tratti di un modello che la cliente possa regolare bene. Come concordato con lei, ordina anche un telecomando. Calcola poi l'amplificazione necessaria per il modello scelto, badando a che sia possibile amplificare ulteriormente in caso di peggioramento della capacità uditiva negli anni a venire. Rifinisce con precisione le impronte con lo scalpello e la fresatrice, affinché il laboratorio disponga di calchi il più accurati possibile per realizzare le chiocciole. Poiché la signora Ferrari soffre di un'artrite incipiente alle articolazioni delle dita, Melissa opta per una forma di protesi che la cliente potrà maneggiare con facilità, poi invia al laboratorio il modulo di ordinazione compilato con precisione e le impronte.

Gli apparecchi acustici arrivano qualche giorno dopo. Melissa li imposta con il PC e con gli strumenti di misurazione in modo che la signora Ferrari possa di nuovo sentire meglio e partecipare alle varie attività della vita quotidiana. Le mostra come inserire l'auricolare nell'orecchio, come toglierlo, regolarlo e pulirlo. Nel corso di alcuni appuntamenti successivi, Melissa ottimizzerà la programmazione in base alle esperienze della signora Ferrari e documenterà gli adeguamenti con le dovute misurazioni. In seguito, la signora Ferrari passerà ogni tre mesi, affinché Melissa possa pulire e controllare gli apparecchi, sostituire le piccole componenti e il materiale soggetto a usura.

* Apparecchio per osservare ed esaminare il condotto uditivo esterno e il timpano.

** Anche detti auricolari, sono gli elementi in plastica che si assicurano ai padiglioni auricolari

Particolarità

  • Ci sono differenze regionali: nelle città con lavoratori internazionali (per es. Basilea, Zurigo, Ginevra) sono auspicate altre conoscenze linguistiche, per es. inglese. Lungo confini linguistici interni alla Svizzera è auspicato il bilinguismo.
  • Elevato impegno in termini di tempo alla scuola professionale: Disponibilità ad affrontare tempi di viaggio più lunghi per recarsi alla scuola professionale, perché per la Svizzera tedesca c'è solo una scuola professionale a Olten. Nel primo anno di tirocinio ci sono due giorni di scuola professionale alla settimana, nel secondo e terzo anno c'è un giorno di scuola professionale alla settimana ciascuno.

Descrizione maschile

Mattia lavora come tecnologo per sistemi uditivi in un negozio specializzato in apparecchi acustici. La signora Ferrari, che ha 78 anni, entra in negozio e spiega a Mattia di aver fatto un test dell'udito dieci giorni prima. In tale occasione, le è stato consigliato di rivolgersi a un tecnologo per sistemi uditivi.

Nel colloquio preliminare, Mattia pone altre domande per comprendere quali sono esattamente le esigenze della signora Ferrari in termini di miglioramento della capacità uditiva. Per offrirle la migliore soluzione possibile, deve ascoltarla attentamente e chiarire eventuali dubbi, dopodiché controlla con un otoscopio* le orecchie e i condotti uditivi della cliente. Esegue anche un'audiometria tonale e vocale completa utilizzando un audiometro in un locale insonorizzato. I risultati ottenuti gli consentono di capire il livello di udito e di comprensione vocale della signora Ferrari. Confermato che la signora Ferrari ha in effetti problemi di udito e che ha bisogno di due apparecchi acustici, Mattia le spiega esattamente quali apparecchi possono aiutarla e gliene mostra vari modelli. Insieme, scelgono il colore adatto, poi Mattia realizza le impronte delle orecchie per le chiocciole**. Infine, concorda un nuovo appuntamento. Dopo che la signora Ferrari ha lasciato il negozio, Mattia documenta con cura questa prima consulenza (colloquio, particolarità, richieste speciali della cliente), riassumendo le informazioni principali nel programma di gestione dei clienti.

Al momento di ordinare gli apparecchi acustici, Mattia si assicura che si tratti di un modello che la cliente possa regolare bene. Come concordato con lei, ordina anche un telecomando. Calcola poi l'amplificazione necessaria per il modello scelto, badando a che sia possibile amplificare ulteriormente in caso di peggioramento della capacità uditiva negli anni a venire. Rifinisce con precisione le impronte con lo scalpello e la fresatrice, affinché il laboratorio disponga di calchi il più accurati possibile per realizzare le chiocciole. Poiché la signora Ferrari soffre di un'artrite incipiente alle articolazioni delle dita, Mattia opta per una forma di protesi che la cliente potrà maneggiare con facilità, poi invia al laboratorio il modulo di ordinazione compilato con precisione e le impronte.

Gli apparecchi acustici arrivano qualche giorno dopo. Mattia li imposta con il PC e con gli strumenti di misurazione in modo che la signora Ferrari possa di nuovo sentire meglio e partecipare alle varie attività della vita quotidiana. Le mostra come inserire l'auricolare nell'orecchio, come toglierlo, regolarlo e pulirlo. Nel corso di alcuni appuntamenti successivi, Mattia ottimizzerà la programmazione in base alle esperienze della signora Ferrari e documenterà gli adeguamenti con le dovute misurazioni. In seguito, la signora Ferrari passerà ogni tre mesi, affinché Mattia possa pulire e controllare gli apparecchi, sostituire le piccole componenti e il materiale soggetto a usura.

* Apparecchio per osservare ed esaminare il condotto uditivo esterno e il timpano.

** Anche detti auricolari, sono gli elementi in plastica che si assicurano ai padiglioni auricolari

Particolarità

  • Ci sono differenze regionali: nelle città con lavoratori internazionali (per es. Basilea, Zurigo, Ginevra) sono auspicate altre conoscenze linguistiche, per es. inglese. Lungo confini linguistici interni alla Svizzera è auspicato il bilinguismo.
  • Elevato impegno in termini di tempo alla scuola professionale: Disponibilità ad affrontare tempi di viaggio più lunghi per recarsi alla scuola professionale, perché per la Svizzera tedesca c'è solo una scuola professionale a Olten. Nel primo anno di tirocinio ci sono due giorni di scuola professionale alla settimana, nel secondo e terzo anno c'è un giorno di scuola professionale alla settimana ciascuno.


Loop time: 250 milliseconds
content=aprofil&debug=1&spr=it&anforderungsprofile_action=dsp_profil&apber_beruf_idlist=85505
+ index.cfm
+ app_globals.cfm
+ common\config\app_locals.cfm
+ common\config\act_set_session.cfm
+ common\query\qry_sel_layout.cfm
+ common\layout\dsp_layout.cfm
+ common\layout\dsp_layoutbodybootstrap1.cfm
+ common\layout\dsp_layoutbodytop.cfm
+ module\anforderungsprofile\index.cfm
+ module\anforderungsprofile\app_locals.cfm
+ module\anforderungsprofile\dsp_profil.cfm
+ module\anforderungsprofile\report\act_insertreport.cfm