Navigazione del sito profilideirequisiti.ch

Skiplinks

Per utilizzare i tasti di accesso, premete "Alt" + "Accesskey" + "Enter" (Internet Explorer) o "Alt" + "Shift" + "Accesskey" (Firefox) oder "Alt" + "Accesskey" (Chrome).

struct
1
struct
APBER_BERUF_ID 18122
APBER_PROFIL_SOZBODY 0
KOERPERLICHEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Spiccate capacità motorie grossolane
INFOTEXT Montaggio o smontaggio di impalcature, spostamenti su terreni accidentati, danza.
RATING 1
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Spiccate capacità motorie fini
INFOTEXT Lavoro manuale fine, lavoro di precisione con strumenti fini, pinzette, pipette, ecc.
RATING 1
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME buona visione cromatica
INFOTEXT Valutare le stampe a colori, mescolare i colori, riconoscere il colore dei segnali, distinguere il colore dei cavi.
RATING 1
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Necessità di uno o più organi sensoriali pronunciati
INFOTEXT Cucinare, realizzare fragranze, percepire le perdite di gas, percepire i suoni tenui, tastare imperfezioni.
RATING 1
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Nessuna allergia/intolleranza
INFOTEXT Nessuna allergia/intolleranza a farina, detergenti, tessuti, polline.
RATING 1
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Si richiede un`elevata dose di energia, tenacia e resistenza
INFOTEXT Sollevare e sostenere oggetti pesanti, applicare forza nell'uso di strumenti, lavorare sopra l'altezza della testa.
RATING 1
7
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Salute ottimale per poter lavorare a temperature e condizioni climatiche diverse
INFOTEXT Lavorare con vento, pioggia, freddo, in stanze non riscaldate o refrigerate.
RATING 1
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 1
GROUPNAME Körperliche Anforderungen
SCHULISCHEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Numeri e calcolo
INFOTEXT Algebra, equazioni con incognite (per es. calcolare la velocità di rotazione, calcolare i dati per le lenti degli occhiali).
RATING 27
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Geometria
INFOTEXT Visualizzare oggetti nello spazio, leggere o disegnare piani, realizzare forme nello spazio.
RATING 27
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Grandezze e misure
INFOTEXT Misurare, convertire unità, calcolare (per es. area, quantità necessaria).
RATING 30
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Funzioni
INFOTEXT Per i calcoli utilizzare tabelle di valori e grafici (per es. esposizione al rumore in funzione della distanza dalla fonte di suono).
RATING 27
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Dati e probabilità
INFOTEXT Determinare le probabilità di avvenimenti, creare diagrammi, per es. il numero di ospiti della prossima settimana, analizzare i dati di vendita e pres
RATING 33
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 28.8
GROUPNAME Matematica
2
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Lettura
INFOTEXT Capire, per es. leggere libri specialistici, lettere, istruzioni e ricette.
RATING 44
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Comprensione orale
INFOTEXT Capire, per es. la conduttrice, la richiesta telefonica di un cliente
RATING 57
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Produzione scritta
INFOTEXT Scrivere testi senza errori e comprensibili, per es. lettere, menu, protocolli, istruzioni
RATING 43
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Partecipazione a delle conversazioni
INFOTEXT Partecipare a conversazioni, ma anche tenere conto degli altri nella conversazione, per es. conversazione con i clienti, in un team, anche in tedesco.
RATING 62
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Produzione orale continua
INFOTEXT Per es. piccolo discorso, descrizione di un prodotto ai clienti, anche in tedesco.
RATING 62
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 53.6
GROUPNAME Lingua di scolarizzazione
3
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Domande e indagare
INFOTEXT Indagare, misurare, e usare attrezzature a questo scopo, presentare i risultati. Per es. cercare gli errori, chiarire le cause.
RATING 50
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Sfruttare informazioni
INFOTEXT Cercare e usare le informazioni nei libri di riferimento, nei manuali o su Internet.
RATING 47
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Classificare, strutturare, modellizzare
INFOTEXT Combinare le osservazioni e trarre conclusioni, per es. le ragioni per il rossore della pelle, il malfunzionamento del motore
RATING 43
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Valutare e giudicare
INFOTEXT Prendere decisioni, per es. "questa soluzione è migliore perché..." o "devo prestare attenzione a... perché altrimenti...".
RATING 60
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Elaborare e trasporre
INFOTEXT Attuare idee, prendere parte a progetti
RATING 45
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Comunicare e scambiare
INFOTEXT Presentare un progetto al team o ai clienti, usare termini tecnici
RATING 60
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 50.8333333333
GROUPNAME Scienze naturali
4
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Comprensione orale
INFOTEXT Per es. capire la conduttrice, le richieste telefoniche dei clienti
RATING 20
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Comprensione scritta
INFOTEXT Per es. giornale, articolo tecnico, manuale di un dispositivo in inglese.
RATING 14
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Partecipazione a delle conversazioni
INFOTEXT Per es. conversazione con la clientela, in lingua straniera
RATING 24
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Produzione orale continua
INFOTEXT Per es. piccolo discorso, descrizione di un prodotto ai clienti, in lingua straniera
RATING 20
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Scrittura
INFOTEXT Per es. lettera o e-mail in lingua straniera, testo in una presentazione PowerPoint
RATING 10
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 17.6
GROUPNAME Lingue straniere
SOZIALEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Elevata resilienza emotiva
INFOTEXT Rimanere cortese e tranquillo con i clienti insoddisfatti; continuare ad operare con cura e in modo coordinato sotto la pressione del tempo.
RATING 1
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Ritmo di lavoro veloce o non influenzabile
INFOTEXT Fila improvvisa alla cassa; lavorare rapidamente dopo aver applicato la colla.
RATING 1
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Elevata concentrazione e resistenza
INFOTEXT Correzione di bozze, ricerca e risoluzione dei problemi dei programmi informatici, esecuzione accurata di test di laboratorio.
RATING 1
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Spiccata creatività e capacità di risolvere i problemi
INFOTEXT Risoluzione di problemi nei compiti artigianali, di design, e di pianificazione nella programmazione.
RATING 1
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Flessibilità per quanto riguarda il luogo di lavoro
INFOTEXT Passare dall'officina al cantiere, visitare i clienti, eseguire le riparazioni presso il cliente.
RATING 1
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Flessibilità in termini di orario di lavoro
INFOTEXT Frequente pressione delle scadenze, orari di lavoro irregolari, lavoro al mattino presto, alla sera.
RATING 1
7
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Senso di responsabilità
INFOTEXT Esecuzione e controllo indipendente del lavoro. Altri fanno affidamento su questo.
RATING 1
8
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Un approccio aperto e adattato agli altri
INFOTEXT Lavorare al banco, alla reception, nella sala vendite; chiarire gli ordini con i clienti.
RATING 1
9
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Il piacere di un contatto intenso, capacità di immedesimazione
INFOTEXT Professioni di servizio con contatto con il cliente, vendita, bellezza, consulenza, cura.
RATING 1
10
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Forte capacità di lavorare in team grazie alla stretta collaborazione (intra e/o interpersonale)
INFOTEXT Coordinamento tra i membri del team, assunzione affidabile dei sottocompiti, responsabilità congiunta per il raggiungimento degli obiettivi.
RATING 1
11
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Competenze interculturali
INFOTEXT Cooperazione in squadre di diversi paesi, lavorare con persone di diversa provenienza.
RATING 1
12
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Forte integrità
INFOTEXT Onestà e integrità verso i clienti; lavorare con dati sensibili, con informazioni riservate.
RATING 1
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 1
GROUPNAME Selbst- und Sozialkompetenz
TITLE Professionista del cavallo AFC / Professionista del cavallo AFC

Requisiti scolastici

Requisiti semplici
Requisiti medi
Requisiti elevati
Requisiti molto elevati
Matematica
Numeri e calcolo
Geometria
Grandezze e misure
Funzioni
Dati e probabilità
Lingua di scolarizzazione
Lettura
Comprensione orale
Produzione scritta
Partecipazione a delle conversazioni
Produzione orale continua
Scienze naturali
Domande e indagare
Sfruttare informazioni
Classificare, strutturare, modellizzare
Valutare e giudicare
Elaborare e trasporre
Comunicare e scambiare
Lingue straniere
Comprensione orale
Comprensione scritta
Partecipazione a delle conversazioni
Produzione orale continua
Scrittura

Questa competenza è molto significativa per la formazione

Requisiti personali

Per questa professione non è ancora disponibile alcun profilo. In costruzione. Nuovi profili saranno aggiunti continuamente.

Requisiti fisici

Per questa professione non è ancora disponibile alcun profilo. In costruzione. Nuovi profili saranno aggiunti continuamente.

Descrizione femminile

La giornata di Emma comincia sempre con i lavori mattutini nella stalla, che svolge insieme alle sue colleghe. Si mette brevemente d'accordo con loro su come dividersi i compiti, poi conduce gli animali, uno alla volta, dal box alla giostra per cavalli. Mentre accede ai singoli box, si fa un'idea generale di come stanno i cavalli e si rende conto che la Samira è un po' nervosa: scalpiccia in modo inabituale e Emma sa che ciò può indicare che stia soffrendo di coliche. Ascolta quindi i rumori dell'apparato digerente della cavalla, il che conferma il suo sospetto. Sapendo che il movimento aiuta a ridurre le coliche, conduce Samira alla giostra e decide che oggi si occuperà più da vicino di lei. Informa le sue colleghe su quanto osservato e le prega di prestare anche loro particolare attenzione a Samira.

A questo punto, pulisce con la dovuta cura il letame dei box. Controlla per ogni box che l'abbeveratoio e la mangiatoia siano puliti e si accerta che non ci sia nulla contro cui i cavalli possano ferirsi. Infine, insieme alle colleghe, dà da mangiare ai cavalli secondo il piano prestabilito. Decide però di non dare, per ora, mangime concentrato a Samira, poiché potrebbe peggiorare il suo stato e spiega alla sua collega addetta alla distribuzione del fieno di non darne ancora alla cavalla malata.

In seguito, si occupa di Rambo, un cavallo che al momento ha la tosse. La veterinaria ha prescritto un farmaco. Letto il foglietto illustrativo per capire come dosare il medicamento, Emma calcola, in base alle istruzioni, quanta polverina somministrare, poi la mischia al mangime. Per finire, riconduce i cavalli ai loro box.

Discutendo con il suo formatore di quanto ha osservato durante i lavori mattutini, gli spiega perché le pare importante che ascolti e valuti anche lui i rumori del ventre di Samira. Poiché il formatore le chiede di informare la proprietaria della cavalla, Emma la chiama e le riferisce che Samira soffre di una leggera colica. Emma ascolta attentamente mentre la proprietaria le spiega che Samira ha già avuto problemi simili in passato e le chiede qualche dettaglio. Dopo aver risposto a tutte le domande, Emma cerca di persuadere la proprietaria a chiamare la veterinaria. La proprietaria le assicura che lo farà.

Particolarità

-

Descrizione maschile

La giornata di Federico comincia sempre con i lavori mattutini nella stalla, che svolge insieme ai suoi colleghi. Si mette brevemente d'accordo con loro su come dividersi i compiti, poi conduce gli animali, uno alla volta, dal box alla giostra per cavalli. Mentre accede ai singoli box, si fa un'idea generale di come stanno i cavalli e si rende conto che la Samira è un po' nervosa: scalpiccia in modo inabituale e Federico sa che ciò può indicare che stia soffrendo di coliche. Ascolta quindi i rumori dell'apparato digerente della cavalla, il che conferma il suo sospetto. Sapendo che il movimento aiuta a ridurre le coliche, conduce Samira alla giostra e decide che oggi si occuperà più da vicino di lei. Informa i suoi colleghi su quanto osservato e gli prega di prestare anche loro particolare attenzione a Samira.

A questo punto, pulisce con la dovuta cura il letame dei box. Controlla per ogni box che l'abbeveratoio e la mangiatoia siano puliti e si accerta che non ci sia nulla contro cui i cavalli possano ferirsi. Infine, insieme ai colleghi, dà da mangiare ai cavalli secondo il piano prestabilito. Decide però di non dare, per ora, mangime concentrato a Samira, poiché potrebbe peggiorare il suo stato e spiega al suo collega addetta alla distribuzione del fieno di non darne ancora alla cavalla malata.

In seguito, si occupa di Rambo, un cavallo che al momento ha la tosse. La veterinaria ha prescritto un farmaco. Letto il foglietto illustrativo per capire come dosare il medicamento, Federico calcola, in base alle istruzioni, quanta polverina somministrare, poi la mischia al mangime. Per finire, riconduce i cavalli ai loro box.

Discutendo con il suo formatore di quanto ha osservato durante i lavori mattutini, gli spiega perché gli pare importante che ascolti e valuti anche lui i rumori del ventre di Samira. Poiché il formatore gli chiede di informare la proprietaria della cavalla, Federico la chiama e le riferisce che Samira soffre di una leggera colica. Federico ascolta attentamente mentre la proprietaria le spiega che Samira ha già avuto problemi simili in passato e le chiede qualche dettaglio. Dopo aver risposto a tutte le domande, Federico cerca di persuadere la proprietaria a chiamare la veterinaria. La proprietaria gli assicura che lo farà.

Particolarità

-



Loop time: 234 milliseconds
content=aprofil&debug=1&spr=it&anforderungsprofile_action=dsp_profil&apber_beruf_idlist=18122
+ index.cfm
+ app_globals.cfm
+ common\config\app_locals.cfm
+ common\config\act_set_session.cfm
+ common\query\qry_sel_layout.cfm
+ common\layout\dsp_layout.cfm
+ common\layout\dsp_layoutbodybootstrap1.cfm
+ common\layout\dsp_layoutbodytop.cfm
+ module\anforderungsprofile\index.cfm
+ module\anforderungsprofile\app_locals.cfm
+ module\anforderungsprofile\dsp_profil.cfm
+ module\anforderungsprofile\report\act_insertreport.cfm