Navigation du site profils d'exigences

Skiplinks

Pour utiliser les touches d'accès, appuyez sur "Alt"+ "Accesskey" + "Enter" (Internet Explorer) ou "Alt"+ "Shift" + +"Accesskey" (Firefox) ou "Alt" + "Accesskey" (Chrome). ?? Die Formulierung ist nicht klar, vermutlich bedeutet es dies: Pour l'accès, la combinaison des touches est la suivante:

show_apber_beruf_idlist:45307
struct
1
struct
APBER_BERUF_ID 45307
APBER_PROFIL_SOZBODY 1
KOERPERLICHEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Remarquable motricité globale
INFOTEXT Monter ou démonter des échafaudages, se déplacer sur des terrains accidentés, danser.
RATING 3
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Application/pulvérisation précise de matériaux de peinture.
COMPETENCENAME Motricité fine remarquable
INFOTEXT Travail manuel fin, travail de précision avec des outils fins, des pincettes, des pipettes, etc.
RATING 5
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Capacité de mélanger et de remélanger certaines teintes, pas de trouble de la perception des couleurs (rouge-vert)
COMPETENCENAME Bonne vision des couleurs
INFOTEXT Évaluer les impressions couleur, mélanger les couleurs, reconnaître la couleur des signaux, distinguer la couleur des câbles.
RATING 5
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Exigences particulières concernant un ou plusieurs organes sensoriels
INFOTEXT Cuisiner, créer des fragrances, détecter les fuites de gaz, percevoir les sons doux, palper les imperfections.
RATING 2
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Manipulation de solvants, de vapeurs de peinture, de poussières de ponçage.
COMPETENCENAME Pas d`allergies/intolérances
INFOTEXT Pas d'allergies/intolérance à la farine, aux détergents, aux textiles, au pollen.
RATING 5
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Exigences élevées en matière de force, d`endurance et de condition physique
INFOTEXT Soulever et soutenir des objets lourds, appliquer une force lors de l'utilisation d'outils, travailler au-dessus de la hauteur de la tête.
RATING 3
7
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Bonne santé pour pouvoir travailler à des températures et des conditions météorologiques différentes
INFOTEXT Travailler dans le vent, la pluie, le froid, dans des pièces non chauffées ou réfrigérées.
RATING 3
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 3.71428571429
GROUPNAME Körperliche Anforderungen
SCHULISCHEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Nombres, opérations et algèbre
INFOTEXT Algèbre, équations avec des inconnues (p. ex. calcul de la vitesse de rotation, calcul des données pour les verres de lunettes).
RATING 36
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Espace
INFOTEXT Visualiser des objets dans l'espace, lire ou dessiner des plans, réaliser des formes dans l'espace.
RATING 55
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Grandeurs et mesures
INFOTEXT Mesurer, convertir les unités, calculer (p. ex. la surface, la quantité requise).
RATING 60
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Fonctions
INFOTEXT Utiliser des tableaux de valeurs et des graphiques pour les calculs (p. ex. l'exposition au bruit en fonction de la distance de la source sonore).
RATING 39
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Analyse de données et probabilités
INFOTEXT Déterminer la probabilité des événements, créer des diagrammes, p. ex. le nombre d'invités de la semaine à venir, analyser les chiffres de vente et pr
RATING 30
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 44
GROUPNAME Les mathématiques
2
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Compréhension écrite
INFOTEXT Comprendre, p. ex. lire des livres techniques, des lettres, des instructions et des recettes.
RATING 49
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Compréhension orale
INFOTEXT Comprendre, p. ex. la présentatrice, la demande téléphonique d'un client
RATING 45
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Production écrite
INFOTEXT Rédiger des textes sans erreur et compréhensibles, p. ex. des lettres, des menus, des protocoles, des instructions.
RATING 35
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Participation à une conversation
INFOTEXT Participer à des conversations, mais aussi tenir compte des autres dans la conversation, p. ex. une conversation avec des clients, dans une équipe, ég
RATING 50
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Expression orale en continu
INFOTEXT P. ex. une petite conversation, la description d'un produit aux clients, également en allemand.
RATING 38
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 43.4
GROUPNAME Langue de scolarisation
3
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Questionner et examiner
INFOTEXT Examiner, mesurer et utiliser des équipements à cette fin, présenter les résultats. P. ex. rechercher les erreurs, clarifier les causes.
RATING 36
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Exploiter les informations
INFOTEXT Chercher et utiliser les informations dans les livres de référence, les manuels ou sur Internet.
RATING 41
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Classer, structurer, modéliser
INFOTEXT Combiner les observations et tirer des conclusions, par ex. les raisons de la rougeur de la peau, le dysfonctionnement du moteur.
RATING 44
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Apprécier et évaluer
INFOTEXT Prendre des décisions, par exemple : "Cette solution est meilleure parce que..." ou "Je dois faire attention à...". parce que sinon... ".
RATING 52
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Développer et transposer
INFOTEXT Mettre en œuvre des idées et participer à des projets
RATING 30
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Communiquer et échanger
INFOTEXT Présenter un projet à l'équipe ou aux clients, en utilisant des termes techniques
RATING 40
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 40.5
GROUPNAME Les sciences naturelles
4
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Compréhension orale
INFOTEXT P. ex. comprendre la présentatrice, les demandes téléphoniques des clients.
RATING 5
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Compréhension écrite
INFOTEXT P. ex. un journal, un article technique, un manuel d'appareil en anglais.
RATING 4
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Participation à une conversation
INFOTEXT P. ex. conversation avec des clients, dans une langue étrangère.
RATING 3
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Expression orale en continu
INFOTEXT P. ex. petite conversation, description d'un produit aux clients, en langue étrangère.
RATING 3
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Expression écrite
INFOTEXT P. ex. une lettre ou un e-mail dans une langue étrangère, un texte dans une présentation PowerPoint.
RATING 1
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 3.2
GROUPNAME Les langues étrangères
SOZIALEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Grande résistance émotionnelle
INFOTEXT Rester courtois et calme avec les clients insatisfaits ; continuer à travailler avec soin et de manière coordonnée sous la pression du temps.
RATING 3
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Les passages de pulvérisation doivent être effectués proprement dans un temps donné.
COMPETENCENAME Vitesse de travail rapide ou non influençable
INFOTEXT Une queue soudaine à la caisse ; travailler rapidement après avoir appliqué la colle.
RATING 4
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Chaque étape de travail est pertinente et sert de base pour la suivante. En cas d'erreur, on recommence à zéro.
COMPETENCENAME Concentration et endurance élevées
INFOTEXT Correction d'épreuves, recherche et dépannage de programmes informatiques, exécution précise de tests de laboratoire.
RATING 5
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Solutions de personnalisation des couleurs pour les anciens modèles de véhicules.
COMPETENCENAME Forte créativité et capacité à résoudre les problèmes
INFOTEXT Résolution de problèmes dans les tâches d'artisanat, de conception et de planification de la programmation.
RATING 4
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Flexibilité en ce qui concerne le lieu de travail
INFOTEXT Se déplacer de l'atelier au chantier, rendre visite aux clients, effectuer des réparations chez le client.
RATING 2
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Flexibilité en matière d`horaires de travail
INFOTEXT Pression fréquente des délais, horaires de travail irréguliers, travail tôt le matin, travail le soir.
RATING 3
7
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Responsabilité de la bonne gestion des substances toxiques.
COMPETENCENAME Sens des responsabilités
INFOTEXT Exécution et contrôle indépendants du travail. D'autres s'appuient sur cela.
RATING 5
8
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Approche ouverte et adaptée aux autres.
INFOTEXT Travailler au comptoir, à la réception, dans la salle de vente ; clarifier les commandes avec les clients.
RATING 2
9
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Joie procurée par des contacts intensifs, empathie
INFOTEXT Professions de service avec contact avec la clientèle, vente, beauté, conseil, soins.
RATING 2
10
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT Coordination avec l'équipe chargée de la réparation avant et après la peinture.
COMPETENCENAME Forte capacité à travailler en équipe grâce à une étroite coopération (intra- et/ou interpersonnelle)
INFOTEXT Coordination entre les membres de l'équipe, prise en charge fiable des sous-tâches, responsabilité commune pour atteindre les objectifs.
RATING 4
11
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Compétences interculturelles
INFOTEXT Coopération dans des équipes de différents pays, travail avec des personnes d'origines différents
RATING 2
12
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Fort sens de l`intégrité
INFOTEXT Honnêteté et intégrité envers les clients ; travailler avec des données sensibles, des informations confidentielles.
RATING 3
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 3.25
GROUPNAME Selbst- und Sozialkompetenz
TITLE Carrossière-peintre Carrossier-peintre CFC

Exigences scolaires

Exigences simples
Exigences moyennes
Exigences élevées
Exigences très élevées
Les mathématiques
Nombres, opérations et algèbre
Espace
Grandeurs et mesures
Fonctions
Analyse de données et probabilités
Langue de scolarisation
Compréhension écrite
Compréhension orale
Production écrite
Participation à une conversation
Expression orale en continu
Les sciences naturelles
Questionner et examiner
Exploiter les informations
Classer, structurer, modéliser
Apprécier et évaluer
Développer et transposer
Communiquer et échanger
Les langues étrangères
Compréhension orale
Compréhension écrite
Participation à une conversation
Expression orale en continu
Expression écrite

Cette compétence est très significative pour la formation.

Exigences personnelles

très faible pertinence
pertinence moyenne
haute pertinence
Grande résistance émotionnelle
Vitesse de travail rapide ou non influençable
Les passages de pulvérisation doivent être effectués proprement dans un temps donné.
Concentration et endurance élevées
Chaque étape de travail est pertinente et sert de base pour la suivante. En cas d'erreur, on recommence à zéro.
Forte créativité et capacité à résoudre les problèmes
Solutions de personnalisation des couleurs pour les anciens modèles de véhicules.
Flexibilité en ce qui concerne le lieu de travail
Flexibilité en matière d`horaires de travail
Sens des responsabilités
Responsabilité de la bonne gestion des substances toxiques.
Approche ouverte et adaptée aux autres.
Joie procurée par des contacts intensifs, empathie
Forte capacité à travailler en équipe grâce à une étroite coopération (intra- et/ou interpersonnelle)
Coordination avec l'équipe chargée de la réparation avant et après la peinture.
Compétences interculturelles
Fort sens de l`intégrité

Exigences physiques

très faible pertinence
pertinence moyenne
haute pertinence
Remarquable motricité globale
Motricité fine remarquable
Application/pulvérisation précise de matériaux de peinture.
Bonne vision des couleurs
Capacité de mélanger et de remélanger certaines teintes, pas de trouble de la perception des couleurs (rouge-vert)
Exigences particulières concernant un ou plusieurs organes sensoriels
Pas d`allergies/intolérances
Manipulation de solvants, de vapeurs de peinture, de poussières de ponçage.
Exigences élevées en matière de force, d`endurance et de condition physique
Bonne santé pour pouvoir travailler à des températures et des conditions météorologiques différentes

Description féminine

Marianne est en troisième année de formation de carrossière-peintre CFC. Sa journée de travail commence à 7 heures dans un atelier de peinture automobile moderne, rattaché à un grand atelier de carrosserie. Aujourd'hui, le travail consiste à effectuer la peinture de réparation d'une pièce du véhicule qui a été endommagée lors d'un accident.

Après le rapport matinal avec son équipe, Marianne commence par prendre la carte d'ordre : la partie latérale arrière du véhicule d'un client doit être peinte. Auparavant, elle contrôle l'état de la surface préparée, qui a déjà été mastiquée et poncée la veille. Elle la ponce encore une fois finement, la dégraisse et la dépoussière soigneusement, applique un surfaceur, laisse sécher et ponce toute la partie latérale ainsi que les parties adjacentes pour les rendre mates.

Elle procède ensuite au mélange des couleurs. À l'aide d'un spectrophotomètre, Marianne mesure la teinte de la pièce de véhicule adjacente. L'appareil transmet les données à un ordinateur qui lui indique les pigments exacts à utiliser dans le mélange. Dans la chambre de mélange, Marianne pèse la quantité de peinture nécessaire à l'aide d'une balance de précision et mélange la peinture en suivant précisément les instructions. Équipée d'une combinaison de protection, de gants et d'un masque respiratoire, Marianne commence par appliquer l'apprêt. Après le temps de séchage, elle applique la couche de base et le vernis incolore. Elle laisse ensuite la peinture durcir dans la cabine de peinture.

Après la pause déjeuner, Marianne commence la finition d'un véhicule déjà peint qui sera remis aujourd'hui à la cliente ou au client. Elle découvre alors une petite irrégularité sur le vernis incolore, qu'elle élimine avec de la pâte à poncer et une polisseuse.

L'après-midi, Marianne peut assister à une séance de peinture spéciale. La cliente ou le client souhaite un décor personnalisé sur son capot. Avec sa formatrice, Marianne applique un pochoir et peint le motif avec précaution à l'aide d'un pistolet aérographe. Cela demande du doigté - c'est précisément ce qui fascine Marianne dans son métier.

Pour finir, elle organise son poste de travail, élimine les restes de peinture conformément aux directives environnementales, fait le plein de tous les consommables et documente les travaux effectués.

À 17 heures, la journée de travail de Marianne est terminée. Elle quitte l'atelier avec le sentiment agréable d'avoir à nouveau embelli un véhicule aujourd'hui et d'avoir créé quelque chose de durable.

Particularités

-

Description masculine

Marco ist im dritten Lehrjahr seiner Ausbildung zum Carrosserielackierer EFZ. Sein Arbeitstag beginnt um 7:00 Uhr in einer modernen Autolackiererei, die an eine grosse Carrosseriewerkstatt angegliedert ist. Heute steht die Reparaturlackierung eines Fahrzeugteils an, das bei einem Unfall beschädigt wurde.

Nach dem Morgenrapport mit seinem Team nimmt sich Marco als Erstes die Auftragskarte hervor: Die hintere Seitenwand eines Kundenfahrzeugs muss lackiert werden. Zuvor kontrolliert er den Zustand der vorbereiteten Fläche, die am Vortag bereits gespachtelt und geschliffen wurde. Er schleift sie noch einmal fein nach, entfettet und entstaubt sie gründlich, trägt einen Füller auf, lässt diesen trocknen und schleift die gesamte Seitenwand sowie die angrenzenden Teile matt.

Anschliessend geht es um die Farbmischung. Mit einem Spektralphotometer misst Marco den Farbton des angrenzenden Fahrzeugteils. Das Gerät überträgt die Daten an einen Computer, der ihm die exakten Pigmente für die Mischung angibt. In der Mischkammer wiegt Marco die benötigte Lackmenge mit einer Präzisionswaage ab und mischt die Farbe exakt nach Vorgabe. Ausgerüstet mit Schutzanzug, Handschuhen und Atemmaske trägt Marco zuerst den Primer auf. Nach der Trocknungszeit folgen Basislack und Klarlack. Danach lässt er den Lack in der Lackierkabine aushärten.

Nach der Mittagspause beginnt Marco mit dem Finish eines fertig lackierten Fahrzeugs, das heute an den Kunden übergeben wird. Dabei entdeckt er eine kleine Unregelmässigkeit im Klarlack, die er mit Schleifpaste und Poliermaschine ausbessert.

Am Nachmittag darf Marco bei einer Sonderlackierung assistieren. Der Kunde wünscht sich ein individuelles Dekor auf seiner Motorhaube. Gemeinsam mit seinem Ausbildner bringt Marco eine Schablone an und lackiert das Motiv vorsichtig mit der Airbrush-Pistole. Das erfordert Fingerspitzengefühl - genau das, was Marco an seinem Beruf so fasziniert.

Zum Schluss organisiert er seinen Arbeitsplatz, entsorgt die Farbreste gemäss den Umweltschutzvorgaben, füllt alle Verbrauchsmaterialien auf und dokumentiert die ausgeführten Arbeiten.

Um 17:00 Uhr ist Marcos Arbeitstag vorbei. Er verlässt die Werkstatt mit dem guten Gefühl, heute wieder ein Fahrzeug verschönert und etwas Bleibendes geschaffen zu haben.

Particularités

-



Loop time: 297 milliseconds
content=aprofil&debug=1&spr=fr&anforderungsprofile_action=dsp_profil&apber_beruf_idlist=45307&apberfelder_id=12
+ index.cfm
+ app_globals.cfm
+ common\config\app_locals.cfm
+ common\config\act_set_session.cfm
+ common\query\qry_sel_layout.cfm
+ common\layout\dsp_layout.cfm
+ common\layout\dsp_layoutbodybootstrap1.cfm
+ common\layout\dsp_layoutbodytop.cfm
+ module\anforderungsprofile\index.cfm
+ module\anforderungsprofile\app_locals.cfm
+ module\anforderungsprofile\dsp_profil.cfm
+ module\anforderungsprofile\report\act_insertreport.cfm