Navigation du site profils d'exigences

Skiplinks

Pour utiliser les touches d'accès, appuyez sur "Alt"+ "Accesskey" + "Enter" (Internet Explorer) ou "Alt"+ "Shift" + +"Accesskey" (Firefox) ou "Alt" + "Accesskey" (Chrome). ?? Die Formulierung ist nicht klar, vermutlich bedeutet es dies: Pour l'accès, la combinaison des touches est la suivante:

struct
1
struct
APBER_BERUF_ID 70611
APBER_PROFIL_SOZBODY 1
KOERPERLICHEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Remarquable motricité globale
INFOTEXT Monter ou démonter des échafaudages, se déplacer sur des terrains accidentés, danser.
RATING 2
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Motricité fine remarquable
INFOTEXT Travail manuel fin, travail de précision avec des outils fins, des pincettes, des pipettes, etc.
RATING 3
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Bonne vision des couleurs
INFOTEXT Évaluer les impressions couleur, mélanger les couleurs, reconnaître la couleur des signaux, distinguer la couleur des câbles.
RATING 3
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Exigences particulières concernant un ou plusieurs organes sensoriels
INFOTEXT Cuisiner, créer des fragrances, détecter les fuites de gaz, percevoir les sons doux, palper les imperfections.
RATING 3
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT manipulation de produits chimiques
COMPETENCENAME Pas d`allergies/intolérances
INFOTEXT Pas d'allergies/intolérance à la farine, aux détergents, aux textiles, au pollen.
RATING 4
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT activités principalement en position debout
COMPETENCENAME Exigences élevées en matière de force, d`endurance et de condition physique
INFOTEXT Soulever et soutenir des objets lourds, appliquer une force lors de l'utilisation d'outils, travailler au-dessus de la hauteur de la tête.
RATING 4
7
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Bonne santé pour pouvoir travailler à des températures et des conditions météorologiques différentes
INFOTEXT Travailler dans le vent, la pluie, le froid, dans des pièces non chauffées ou réfrigérées.
RATING 1
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 2.85714285714
GROUPNAME Körperliche Anforderungen
SCHULISCHEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Nombres, opérations et algèbre
INFOTEXT Algèbre, équations avec des inconnues (p. ex. calcul de la vitesse de rotation, calcul des données pour les verres de lunettes).
RATING 22
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Espace
INFOTEXT Visualiser des objets dans l'espace, lire ou dessiner des plans, réaliser des formes dans l'espace.
RATING 11
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Grandeurs et mesures
INFOTEXT Mesurer, convertir les unités, calculer (p. ex. la surface, la quantité requise).
RATING 56
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Fonctions
INFOTEXT Utiliser des tableaux de valeurs et des graphiques pour les calculs (p. ex. l'exposition au bruit en fonction de la distance de la source sonore).
RATING 22
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Analyse de données et probabilités
INFOTEXT Déterminer la probabilité des événements, créer des diagrammes, p. ex. le nombre d'invités de la semaine à venir, analyser les chiffres de vente et pr
RATING 26
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 27.4
GROUPNAME Les mathématiques
2
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Compréhension écrite
INFOTEXT Comprendre, p. ex. lire des livres techniques, des lettres, des instructions et des recettes.
RATING 59
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Compréhension orale
INFOTEXT Comprendre, p. ex. la présentatrice, la demande téléphonique d'un client
RATING 81
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Production écrite
INFOTEXT Rédiger des textes sans erreur et compréhensibles, p. ex. des lettres, des menus, des protocoles, des instructions.
RATING 50
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Participation à une conversation
INFOTEXT Participer à des conversations, mais aussi tenir compte des autres dans la conversation, p. ex. une conversation avec des clients, dans une équipe, ég
RATING 81
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Expression orale en continu
INFOTEXT P. ex. une petite conversation, la description d'un produit aux clients, également en allemand.
RATING 79
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 70
GROUPNAME Langue de scolarisation
3
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Questionner et examiner
INFOTEXT Examiner, mesurer et utiliser des équipements à cette fin, présenter les résultats. P. ex. rechercher les erreurs, clarifier les causes.
RATING 46
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Exploiter les informations
INFOTEXT Chercher et utiliser les informations dans les livres de référence, les manuels ou sur Internet.
RATING 70
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Classer, structurer, modéliser
INFOTEXT Combiner les observations et tirer des conclusions, par ex. les raisons de la rougeur de la peau, le dysfonctionnement du moteur.
RATING 51
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Apprécier et évaluer
INFOTEXT Prendre des décisions, par exemple : "Cette solution est meilleure parce que..." ou "Je dois faire attention à...". parce que sinon... ".
RATING 67
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Développer et transposer
INFOTEXT Mettre en œuvre des idées et participer à des projets
RATING 39
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Communiquer et échanger
INFOTEXT Présenter un projet à l'équipe ou aux clients, en utilisant des termes techniques
RATING 71
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 57.3333333333
GROUPNAME Les sciences naturelles
4
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Compréhension orale
INFOTEXT P. ex. comprendre la présentatrice, les demandes téléphoniques des clients.
RATING 33
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Compréhension écrite
INFOTEXT P. ex. un journal, un article technique, un manuel d'appareil en anglais.
RATING 20
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Participation à une conversation
INFOTEXT P. ex. conversation avec des clients, dans une langue étrangère.
RATING 40
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Expression orale en continu
INFOTEXT P. ex. petite conversation, description d'un produit aux clients, en langue étrangère.
RATING 39
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Expression écrite
INFOTEXT P. ex. une lettre ou un e-mail dans une langue étrangère, un texte dans une présentation PowerPoint.
RATING 9
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 28.2
GROUPNAME Les langues étrangères
SOZIALEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT pression du temps, clientèle avec exigences élevées
COMPETENCENAME Grande résistance émotionnelle
INFOTEXT Rester courtois et calme avec les clients insatisfaits ; continuer à travailler avec soin et de manière coordonnée sous la pression du temps.
RATING 5
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT rythme de travail souvent imposé par la clientèle et grande affluence saisonnière de clients
COMPETENCENAME Vitesse de travail rapide ou non influençable
INFOTEXT Une queue soudaine à la caisse ; travailler rapidement après avoir appliqué la colle.
RATING 4
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT préparer des systèmes de dosage hebdomadaires, entretiens intensifs avec les clients (retenir et interpréter de nombreuses informations)
COMPETENCENAME Concentration et endurance élevées
INFOTEXT Correction d'épreuves, recherche et dépannage de programmes informatiques, exécution précise de tests de laboratoire.
RATING 4
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT grand choix de médicaments et recherche de thérapies, proposer des variantes de solutions en cas de réclamations de clients
COMPETENCENAME Forte créativité et capacité à résoudre les problèmes
INFOTEXT Résolution de problèmes dans les tâches d'artisanat, de conception et de planification de la programmation.
RATING 4
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Flexibilité en ce qui concerne le lieu de travail
INFOTEXT Se déplacer de l'atelier au chantier, rendre visite aux clients, effectuer des réparations chez le client.
RATING 1
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT travail le week-end, longues heures d'ouverture
COMPETENCENAME Flexibilité en matière d`horaires de travail
INFOTEXT Pression fréquente des délais, horaires de travail irréguliers, travail tôt le matin, travail le soir.
RATING 4
7
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT les conséquences d'une mauvaise information (p. ex. sur les médicaments) sont désastreuses
COMPETENCENAME Sens des responsabilités
INFOTEXT Exécution et contrôle indépendants du travail. D'autres s'appuient sur cela.
RATING 4
8
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT le travail en contact avec la clientèle est l'activité principale
COMPETENCENAME Approche ouverte et adaptée aux autres.
INFOTEXT Travailler au comptoir, à la réception, dans la salle de vente ; clarifier les commandes avec les clients.
RATING 5
9
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT empathie dans les relations avec la clientèle, même en cas de situations tristes
COMPETENCENAME Joie procurée par des contacts intensifs, empathie
INFOTEXT Professions de service avec contact avec la clientèle, vente, beauté, conseil, soins.
RATING 5
10
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT souvent des accords au sein de l'équipe
COMPETENCENAME Forte capacité à travailler en équipe grâce à une étroite coopération (intra- et/ou interpersonnelle)
INFOTEXT Coordination entre les membres de l'équipe, prise en charge fiable des sous-tâches, responsabilité commune pour atteindre les objectifs.
RATING 4
11
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT contact avec des clients d'origines diverses
COMPETENCENAME Compétences interculturelles
INFOTEXT Coopération dans des équipes de différents pays, travail avec des personnes d'origines différents
RATING 5
12
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT traitement de données très sensibles (données personnelles et de santé), devoir de discrétion vis-à-vis de la clientèle
COMPETENCENAME Fort sens de l`intégrité
INFOTEXT Honnêteté et intégrité envers les clients ; travailler avec des données sensibles, des informations confidentielles.
RATING 5
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 4.16666666667
GROUPNAME Selbst- und Sozialkompetenz
TITLE Assistante en pharmacie Assistant en pharmacie CFC

Exigences scolaires

Exigences simples
Exigences moyennes
Exigences élevées
Exigences très élevées
Les mathématiques
Nombres, opérations et algèbre
Espace
Grandeurs et mesures
Fonctions
Analyse de données et probabilités
Langue de scolarisation
Compréhension écrite
Compréhension orale
Production écrite
Participation à une conversation
Expression orale en continu
Les sciences naturelles
Questionner et examiner
Exploiter les informations
Classer, structurer, modéliser
Apprécier et évaluer
Développer et transposer
Communiquer et échanger
Les langues étrangères
Compréhension orale
Compréhension écrite
Participation à une conversation
Expression orale en continu
Expression écrite

Cette compétence est très significative pour la formation.

Exigences personnelles

très faible pertinence
pertinence moyenne
haute pertinence
Grande résistance émotionnelle
pression du temps, clientèle avec exigences élevées
Vitesse de travail rapide ou non influençable
rythme de travail souvent imposé par la clientèle et grande affluence saisonnière de clients
Concentration et endurance élevées
préparer des systèmes de dosage hebdomadaires, entretiens intensifs avec les clients (retenir et interpréter de nombreuses informations)
Forte créativité et capacité à résoudre les problèmes
grand choix de médicaments et recherche de thérapies, proposer des variantes de solutions en cas de réclamations de clients
Flexibilité en ce qui concerne le lieu de travail
Flexibilité en matière d`horaires de travail
travail le week-end, longues heures d'ouverture
Sens des responsabilités
les conséquences d'une mauvaise information (p. ex. sur les médicaments) sont désastreuses
Approche ouverte et adaptée aux autres.
le travail en contact avec la clientèle est l'activité principale
Joie procurée par des contacts intensifs, empathie
empathie dans les relations avec la clientèle, même en cas de situations tristes
Forte capacité à travailler en équipe grâce à une étroite coopération (intra- et/ou interpersonnelle)
souvent des accords au sein de l'équipe
Compétences interculturelles
contact avec des clients d'origines diverses
Fort sens de l`intégrité
traitement de données très sensibles (données personnelles et de santé), devoir de discrétion vis-à-vis de la clientèle

Exigences physiques

très faible pertinence
pertinence moyenne
haute pertinence
Remarquable motricité globale
Motricité fine remarquable
Bonne vision des couleurs
Exigences particulières concernant un ou plusieurs organes sensoriels
Pas d`allergies/intolérances
manipulation de produits chimiques
Exigences élevées en matière de force, d`endurance et de condition physique
activités principalement en position debout
Bonne santé pour pouvoir travailler à des températures et des conditions météorologiques différentes

Description féminine

Émilie voit un client de longue date entrer dans la pharmacie. Elle se dirige vers lui, le salue et lui demande ce qu'il désire. Elle écoute attentivement le client qui se plaint de maux de dos. Émilie s'informe sur la localisation précise et l'intensité des douleurs. Elle demande aussi au client s'il connaît leur origine. Le client décrit ses douleurs, et Émilie lui pose des questions précises pour bien cerner le problème.

Comme le client fait partie de la clientèle habituelle de la pharmacie, Émilie vérifie dans dans l'historique du client s'il a déjà eu un problème analogue et si la pharmacie lui a alors délivré un médicament approprié. Ce n'est pas le cas, mais Émilie voit que le client prend des médicaments contre l'hypertension et contre les thromboses. Cela restreint beaucoup le choix des antalgiques qu'elle peut recommander. Émilie choisit un antalgique adéquat et vérifie l'aide de la base de données qu'il est compatible avec les autres médicaments du client.

Par précaution, Émilie va trouver la pharmacienne responsable, lui décrit brièvement les problèmes du client et motive le choix du médicament qu'elle a recommandé.

Après avoir reçu de la pharmacienne la confirmation que sa recommandation est juste, Émilie retourne auprès de son client et lui explique en détail comment il doit utiliser l'antalgique. Elle lui recommande aussi un produit pour le bain et lui explique les avantages supplémentaires de ce produit, utilisé en même temps que l'antalgique. Le client est convaincu d'avoir été bien conseillé et achète les deux produits. Émilie saisit les deux produits dans le dossier du client afin de mettre à jour les indications sur les médicaments délivrés à cette personne. Elle informe le client qu'il doit revenir en pharmacie après trois jours sans amélioration et lui dit au revoir.

Particularités

  • Il existe des différences régionales en ce qui concerne les exigences.

Description masculine

Guillaume voit un client de longue date entrer dans la pharmacie. Il se dirige vers lui, le salue et lui demande ce qu'il désire. Il écoute attentivement le client qui se plaint de maux de dos. Guillaume s'informe sur la localisation précise et l'intensité des douleurs. Il demande aussi au client s'il connaît leur origine. Le client décrit ses douleurs, et Guillaume lui pose des questions précises pour bien cerner le problème.

Comme le client fait partie de la clientèle habituelle de la pharmacie, Guillaume vérifie dans dans l'historique du client s'il a déjà eu un problème analogue et si la pharmacie lui a alors délivré un médicament approprié. Ce n'est pas le cas, mais Guillaume voit que le client prend des médicaments contre l'hypertension et contre les thromboses. Cela restreint beaucoup le choix des antalgiques qu'il peut recommander. Guillaume choisit un antalgique adéquat et vérifie l'aide de la base de données qu'il est compatible avec les autres médicaments du client.

Par précaution, Guillaume va trouver la pharmacienne responsable, lui décrit brièvement les problèmes du client et motive le choix du médicament qu'il a recommandé.

Après avoir reçu de la pharmacienne la confirmation que sa recommandation est juste, Guillaume retourne auprès de son client et lui explique en détail comment il doit utiliser l'antalgique. Il lui recommande aussi un produit pour le bain et lui explique les avantages supplémentaires de ce produit, utilisé en même temps que l'antalgique. Le client est convaincu d'avoir été bien conseillé et achète les deux produits. Guillaume saisit les deux produits dans le dossier du client afin de mettre à jour les indications sur les médicaments délivrés à cette personne. Il informe le client qu'il doit revenir en pharmacie après trois jours sans amélioration et lui dit au revoir.

Particularités

  • Il existe des différences régionales en ce qui concerne les exigences.


Loop time: 331 milliseconds
content=aprofil&anforderungsprofile_action=dsp_profil&apber_beruf_idlist=70611&spr=fr&debug=1
+ index.cfm
+ app_globals.cfm
+ common\config\app_locals.cfm
+ common\config\act_set_session.cfm
+ common\query\qry_sel_layout.cfm
+ common\layout\dsp_layout.cfm
+ common\layout\dsp_layoutbodybootstrap1.cfm
+ common\layout\dsp_layoutbodytop.cfm
+ module\anforderungsprofile\index.cfm
+ module\anforderungsprofile\app_locals.cfm
+ module\anforderungsprofile\dsp_profil.cfm
+ module\anforderungsprofile\report\act_insertreport.cfm