Navigazione del sito profilideirequisiti.ch

Skiplinks

Per utilizzare i tasti di accesso, premete "Alt" + "Accesskey" + "Enter" (Internet Explorer) o "Alt" + "Shift" + "Accesskey" (Firefox) oder "Alt" + "Accesskey" (Chrome).

struct
1
struct
APBER_BERUF_ID 70508
APBER_PROFIL_SOZBODY 0
KOERPERLICHEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Spiccate capacità motorie grossolane
INFOTEXT Montaggio o smontaggio di impalcature, spostamenti su terreni accidentati, danza.
RATING 1
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Spiccate capacità motorie fini
INFOTEXT Lavoro manuale fine, lavoro di precisione con strumenti fini, pinzette, pipette, ecc.
RATING 1
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME buona visione cromatica
INFOTEXT Valutare le stampe a colori, mescolare i colori, riconoscere il colore dei segnali, distinguere il colore dei cavi.
RATING 1
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Necessità di uno o più organi sensoriali pronunciati
INFOTEXT Cucinare, realizzare fragranze, percepire le perdite di gas, percepire i suoni tenui, tastare imperfezioni.
RATING 1
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Nessuna allergia/intolleranza
INFOTEXT Nessuna allergia/intolleranza a farina, detergenti, tessuti, polline.
RATING 1
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Si richiede un`elevata dose di energia, tenacia e resistenza
INFOTEXT Sollevare e sostenere oggetti pesanti, applicare forza nell'uso di strumenti, lavorare sopra l'altezza della testa.
RATING 1
7
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Salute ottimale per poter lavorare a temperature e condizioni climatiche diverse
INFOTEXT Lavorare con vento, pioggia, freddo, in stanze non riscaldate o refrigerate.
RATING 1
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 1
GROUPNAME Körperliche Anforderungen
SCHULISCHEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Numeri e calcolo
INFOTEXT Algebra, equazioni con incognite (per es. calcolare la velocità di rotazione, calcolare i dati per le lenti degli occhiali).
RATING 30
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Geometria
INFOTEXT Visualizzare oggetti nello spazio, leggere o disegnare piani, realizzare forme nello spazio.
RATING 18
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Grandezze e misure
INFOTEXT Misurare, convertire unità, calcolare (per es. area, quantità necessaria).
RATING 23
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Funzioni
INFOTEXT Per i calcoli utilizzare tabelle di valori e grafici (per es. esposizione al rumore in funzione della distanza dalla fonte di suono).
RATING 26
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Dati e probabilità
INFOTEXT Determinare le probabilità di avvenimenti, creare diagrammi, per es. il numero di ospiti della prossima settimana, analizzare i dati di vendita e pres
RATING 35
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 26.4
GROUPNAME Matematica
2
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Lettura
INFOTEXT Capire, per es. leggere libri specialistici, lettere, istruzioni e ricette.
RATING 83
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Comprensione orale
INFOTEXT Capire, per es. la conduttrice, la richiesta telefonica di un cliente
RATING 80
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Produzione scritta
INFOTEXT Scrivere testi senza errori e comprensibili, per es. lettere, menu, protocolli, istruzioni
RATING 78
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Partecipazione a delle conversazioni
INFOTEXT Partecipare a conversazioni, ma anche tenere conto degli altri nella conversazione, per es. conversazione con i clienti, in un team, anche in tedesco.
RATING 80
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Produzione orale continua
INFOTEXT Per es. piccolo discorso, descrizione di un prodotto ai clienti, anche in tedesco.
RATING 79
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 80
GROUPNAME Lingua di scolarizzazione
3
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Domande e indagare
INFOTEXT Indagare, misurare, e usare attrezzature a questo scopo, presentare i risultati. Per es. cercare gli errori, chiarire le cause.
RATING 43
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Sfruttare informazioni
INFOTEXT Cercare e usare le informazioni nei libri di riferimento, nei manuali o su Internet.
RATING 86
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Classificare, strutturare, modellizzare
INFOTEXT Combinare le osservazioni e trarre conclusioni, per es. le ragioni per il rossore della pelle, il malfunzionamento del motore
RATING 64
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Valutare e giudicare
INFOTEXT Prendere decisioni, per es. "questa soluzione è migliore perché..." o "devo prestare attenzione a... perché altrimenti...".
RATING 58
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Elaborare e trasporre
INFOTEXT Attuare idee, prendere parte a progetti
RATING 37
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Comunicare e scambiare
INFOTEXT Presentare un progetto al team o ai clienti, usare termini tecnici
RATING 60
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 58
GROUPNAME Scienze naturali
4
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Comprensione orale
INFOTEXT Per es. capire la conduttrice, le richieste telefoniche dei clienti
RATING 58
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Comprensione scritta
INFOTEXT Per es. giornale, articolo tecnico, manuale di un dispositivo in inglese.
RATING 57
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Partecipazione a delle conversazioni
INFOTEXT Per es. conversazione con la clientela, in lingua straniera
RATING 57
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Produzione orale continua
INFOTEXT Per es. piccolo discorso, descrizione di un prodotto ai clienti, in lingua straniera
RATING 55
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Scrittura
INFOTEXT Per es. lettera o e-mail in lingua straniera, testo in una presentazione PowerPoint
RATING 43
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 54
GROUPNAME Lingue straniere
SOZIALEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Elevata resilienza emotiva
INFOTEXT Rimanere cortese e tranquillo con i clienti insoddisfatti; continuare ad operare con cura e in modo coordinato sotto la pressione del tempo.
RATING 1
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Ritmo di lavoro veloce o non influenzabile
INFOTEXT Fila improvvisa alla cassa; lavorare rapidamente dopo aver applicato la colla.
RATING 1
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Elevata concentrazione e resistenza
INFOTEXT Correzione di bozze, ricerca e risoluzione dei problemi dei programmi informatici, esecuzione accurata di test di laboratorio.
RATING 1
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Spiccata creatività e capacità di risolvere i problemi
INFOTEXT Risoluzione di problemi nei compiti artigianali, di design, e di pianificazione nella programmazione.
RATING 1
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Flessibilità per quanto riguarda il luogo di lavoro
INFOTEXT Passare dall'officina al cantiere, visitare i clienti, eseguire le riparazioni presso il cliente.
RATING 1
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Flessibilità in termini di orario di lavoro
INFOTEXT Frequente pressione delle scadenze, orari di lavoro irregolari, lavoro al mattino presto, alla sera.
RATING 1
7
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Senso di responsabilità
INFOTEXT Esecuzione e controllo indipendente del lavoro. Altri fanno affidamento su questo.
RATING 1
8
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Un approccio aperto e adattato agli altri
INFOTEXT Lavorare al banco, alla reception, nella sala vendite; chiarire gli ordini con i clienti.
RATING 1
9
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Il piacere di un contatto intenso, capacità di immedesimazione
INFOTEXT Professioni di servizio con contatto con il cliente, vendita, bellezza, consulenza, cura.
RATING 1
10
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Forte capacità di lavorare in team grazie alla stretta collaborazione (intra e/o interpersonale)
INFOTEXT Coordinamento tra i membri del team, assunzione affidabile dei sottocompiti, responsabilità congiunta per il raggiungimento degli obiettivi.
RATING 1
11
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Competenze interculturali
INFOTEXT Cooperazione in squadre di diversi paesi, lavorare con persone di diversa provenienza.
RATING 1
12
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Forte integrità
INFOTEXT Onestà e integrità verso i clienti; lavorare con dati sensibili, con informazioni riservate.
RATING 1
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 1
GROUPNAME Selbst- und Sozialkompetenz
TITLE Gestore dell'informazione e della documentazione AFC / Gestrice dell'informazione e della documentazione AFC

Requisiti scolastici

Requisiti semplici
Requisiti medi
Requisiti elevati
Requisiti molto elevati
Matematica
Numeri e calcolo
Geometria
Grandezze e misure
Funzioni
Dati e probabilità
Lingua di scolarizzazione
Lettura
Comprensione orale
Produzione scritta
Partecipazione a delle conversazioni
Produzione orale continua
Scienze naturali
Domande e indagare
Sfruttare informazioni
Classificare, strutturare, modellizzare
Valutare e giudicare
Elaborare e trasporre
Comunicare e scambiare
Lingue straniere
Comprensione orale
Comprensione scritta
Partecipazione a delle conversazioni
Produzione orale continua
Scrittura

Questa competenza è molto significativa per la formazione

Requisiti personali

Per questa professione non è ancora disponibile alcun profilo. In costruzione. Nuovi profili saranno aggiunti continuamente.

Requisiti fisici

Per questa professione non è ancora disponibile alcun profilo. In costruzione. Nuovi profili saranno aggiunti continuamente.

Descrizione femminile

Situazione lavorativa 1, biblioteca

Mia lavora al servizio dei prestiti di una biblioteca comunale medio-grande. Oggi fa il turno di mattina. Una signora desidera registrarsi come utente e le chiede quali sono le condizioni e i prezzi. Mia le spiega i vari abbonamenti disponibili e la signora sceglie quello annuale. Mia le chiede il nome, l'indirizzo e le altre coordinate, che inserisce con cura nel sistema bibliotecario con il computer. Poi, stampa una tessera di utente e, aiutandosi con una pianta della biblioteca, mostra alla signora come sono organizzati gli spazi. La nuova utente vuole subito prendere in prestito un DVD, ma non ricorda bene il titolo del film. Mia le chiede quali informazioni ricorda sul film e, grazie ad esse, trova il titolo. Cerca il DVD, poi elabora il prestito. Congedata la signora, si mette a redigere un breve riassunto di un recente libro che ha finito di leggere la sera prima. La biblioteca in cui lavora, pubblica regolarmente questi piccoli riassunti di nuove pubblicazioni nella stampa locale. Mentre sta scrivendo, viene interrotta da un signore che parla tedesco e che ha una domanda sulle date dei prestiti. Mia gli fornisce le spiegazioni desiderate, poi torna ad occuparsi del suo riassunto.

Situazione lavorativa 2, biblioteca

Greta lavora nel reparto della catalogazione formale di una biblioteca universitaria svizzera. È suo compito registrate nel catalogo bibliotecario i nuovi arrivi, siano essi libri, CD-ROM o DVD. Poiché le tocca immettere nel catalogo un nuovo libro, per prima cosa cerca nel catalogo se esiste già un'entrata relativa a questa opera. Questo può capitare se un'altra biblioteca dello stesso sistema bibliotecario possiede quel libro e l'ha già catalogato. Visto che è il caso, Greta deve leggere molto attentamente le informazioni del catalogo. Controlla se il libro trovato è veramente identico, ossia se si tratta della stessa edizione e se l'anno di pubblicazione coincide. Poiché tutte le informazioni sono uguali, Greta aggiunge solo i dati relativi alla sua biblioteca: sede e condizioni di prestito. A questo punto, munisce il libro di un codice a barre, del timbro della biblioteca e della segnatura. Il libro è pronto e Greta può passarlo ai suoi colleghi che se ne occuperanno.

Il prossimo libro non ha ancora un'entrata nel catalogo, per cui Greta ne crea una. Seguendo le regole del catalogo, inserisce il titolo, il nome dell'autore, la casa editrice, la collana e il codice ISBN. Come prima, immette tutti i dati relativi alla biblioteca, sede e condizioni di prestito, e appone il codice a barre, il timbro della biblioteca e la segnatura.

Situazione lavorativa 3, archivio

Lea lavora in un archivio di Stato. Oggi sono state consegnate alcune scatole contenenti lettere, fatture, note, fotografie, registrazioni audio, manoscritti, filmati e articoli di giornale di un noto professore universitario deceduto. L'archivio ha siglato un accordo con gli eredi per la conservazione di questi documenti e la loro messa a disposizione per i ricercatori. Lea riceve l'incarico di vagliare il contenuto delle scatole. Discute dettagliatamente con la responsabile su come procedere e lei le fornisce varie informazioni sulla persona in questione, sui documenti, sulle ragioni per cui l'archivio ha rilevato il fondo e su quali oggetti si intendono conservare. Le spiega anche a che cosa deve prestare particolare attenzione per la prima fase di selezione. Lea comincia ad aprire le scatole, legge i documenti e fa un po' di ordine fra tutti gli oggetti. Le fotografie sono state raccolte alla rinfusa in una scatola di cartone. Decide che ne parlerà con la responsabile. Per mettere le foto in ordine, potrebbe aver bisogno dell'aiuto degli eredi. Con uno speciale programma, guarda i video, e verifica che i nastri contengano ancora tutte le informazioni. Ascolta anche le registrazioni audio, alcune delle quali sono in lingua straniera, per controllare che i contenuti siano veramente quelli indicati sulle etichette e annota quali di esse necessitano di un restauro. Il lavoro su questo lascito la occupa per parecchi giorni. Quando ha finito, presenta alla responsabile quello che ha fatto, spiegandole come ha proceduto nel vagliare e preordinare tutto il materiale e quali particolari hanno destato la sua attenzione. Si mettono d'accordo su quella che sarà la suddivisione definitiva del materiale, poi imballano i singoli documenti cartacei in scatole di cartone senza acidi, trasferiscono i contenuti audio su nuovi supporti e mettono il tutto a disposizione degli utenti dell'archivio.

Situazione lavorativa 4, centro di documentazione

Martina lavora al centro di documentazione di un'importante emittente radiotelevisiva. Oggi c'è molto da fare. Per prima cosa, aiuta una redattrice a cercare informazioni per il telegiornale. I collaboratori che lavorano per i programmi di attualità hanno sempre bisogni di informazioni prontamente. Martina ascolta con attenzione quello che le dice la giornalista, lei stessa di fretta. Le viene chiesto di cercare informazioni sul direttore dell'ente turistico di Davos: qualsiasi cosa riesca a trovare sulla sua persona, dagli scandali alle informazioni sulla famiglia e sulla sua carriera. Deve inoltre guardare se la radiotelevisione ha già realizzato servizi su di lui in passato e se esistono sue foto recenti. Poiché si tiene informata sui vari temi e legge il giornale tutti i giorni, Martina sa già che cos'è successo a Davos ed è quindi in grado di cominciare la sua ricerca in modo mirato. Riunisce informazioni tratte da vari canali e le organizza in un ordine logico. Dopo mezz'ora, il dossier è pronto ed Martina lo invia per e-mail alla redattrice. In seguito, si mette a fare ricerche per una trasmissione che si terrà più in là, il che le dà più tempo per trovare tutte le informazioni. Parlandone nei dettagli con la redattrice responsabile, riesce a capire meglio quali informazioni le servono. A questo punto, può dare inizio alla ricerca, che comporta la consultazione di fonti in varie lingue, per cui deve cavarsela con il tedesco, il francese e l'inglese. Anche nel caso di ricerche a medio-lungo termine, c'è una certa pressione a livello di tempo, perché evidentemente le fonti consultabili sono quasi infinite e non bisogna perdersi. Per questo, Martina ne discute spesso con colleghi che hanno più esperienza di lei o con i giornalisti responsabili del programma in questione per decidere quali priorità fissare nella ricerca e quali piste alternative esplorare qualora quella scelta non dia i risultati attesi.

Particolarità

  • I requisiti scolastici possono variare secondo il datore di lavoro (nelle istituzioni scientifiche, non si può prescindere dall'inglese)

Descrizione maschile

Situazione lavorativa 1, biblioteca

Matteo lavora al servizio dei prestiti di una biblioteca comunale medio-grande. Oggi fa il turno di mattina. Una signora desidera registrarsi come utente e gli chiede quali sono le condizioni e i prezzi. Matteo le spiega i vari abbonamenti disponibili e la signora sceglie quello annuale. Matteo le chiede il nome, l'indirizzo e le altre coordinate, che inserisce con cura nel sistema bibliotecario con il computer. Poi, stampa una tessera di utente e, aiutandosi con una pianta della biblioteca, mostra alla signora come sono organizzati gli spazi. La nuova utente vuole subito prendere in prestito un DVD, ma non ricorda bene il titolo del film. Matteo le chiede quali informazioni ricorda sul film e, grazie ad esse, trova il titolo. Cerca il DVD, poi elabora il prestito. Congedata la signora, si mette a redigere un breve riassunto di un recente libro che ha finito di leggere la sera prima. La biblioteca in cui lavora, pubblica regolarmente questi piccoli riassunti di nuove pubblicazioni nella stampa locale. Mentre sta scrivendo, viene interrotto da un signore che parla tedesco e che ha una domanda sulle date dei prestiti. Matteo gli fornisce le spiegazioni desiderate, poi torna ad occuparsi del suo riassunto.

Situazione lavorativa 2, biblioteca

Thomas lavora nel reparto della catalogazione formale di una biblioteca universitaria svizzera. È suo compito registrate nel catalogo bibliotecario i nuovi arrivi, siano essi libri, CD-ROM o DVD. Poiché gli tocca immettere nel catalogo un nuovo libro, per prima cosa cerca nel catalogo se esiste già un'entrata relativa a questa opera. Questo può capitare se un'altra biblioteca dello stesso sistema bibliotecario possiede quel libro e l'ha già catalogato. Visto che è il caso, Thomas deve leggere molto attentamente le informazioni del catalogo. Controlla se il libro trovato è veramente identico, ossia se si tratta della stessa edizione e se l'anno di pubblicazione coincide. Poiché tutte le informazioni sono uguali, Thomas aggiunge solo i dati relativi alla sua biblioteca: sede e condizioni di prestito. A questo punto, munisce il libro di un codice a barre, del timbro della biblioteca e della segnatura. Il libro è pronto e Thomas può passarlo ai suoi colleghi che se ne occuperanno.

Il prossimo libro non ha ancora un'entrata nel catalogo, per cui Thomas ne crea una. Seguendo le regole del catalogo, inserisce il titolo, il nome dell'autore, la casa editrice, la collana e il codice ISBN. Come prima, immette tutti i dati relativi alla biblioteca, sede e condizioni di prestito, e appone il codice a barre, il timbro della biblioteca e la segnatura.

Situazione lavorativa 3, archivio

Noah lavora in un archivio di Stato. Oggi sono state consegnate alcune scatole contenenti lettere, fatture, note, fotografie, registrazioni audio, manoscritti, filmati e articoli di giornale di un noto professore universitario deceduto. L'archivio ha siglato un accordo con gli eredi per la conservazione di questi documenti e la loro messa a disposizione per i ricercatori. Noah riceve l'incarico di vagliare il contenuto delle scatole. Discute dettagliatamente con la responsabile su come procedere e lei gli fornisce varie informazioni sulla persona in questione, sui documenti, sulle ragioni per cui l'archivio ha rilevato il fondo e su quali oggetti si intendono conservare. Gli spiega anche a che cosa deve prestare particolare attenzione per la prima fase di selezione. Noah comincia ad aprire le scatole, legge i documenti e fa un po' di ordine fra tutti gli oggetti. Le fotografie sono state raccolte alla rinfusa in una scatola di cartone. Decide che ne parlerà con la responsabile. Per mettere le foto in ordine, potrebbe aver bisogno dell'aiuto degli eredi. Con uno speciale programma, guarda i video, e verifica che i nastri contengano ancora tutte le informazioni. Ascolta anche le registrazioni audio, alcune delle quali sono in lingua straniera, per controllare che i contenuti siano veramente quelli indicati sulle etichette e annota quali di esse necessitano di un restauro. Il lavoro su questo lascito lo occupa per parecchi giorni. Quando ha finito, presenta alla responsabile quello che ha fatto, spiegandole come ha proceduto nel vagliare e preordinare tutto il materiale e quali particolari hanno destato la sua attenzione. Si mettono d'accordo su quella che sarà la suddivisione definitiva del materiale, poi imballano i singoli documenti cartacei in scatole di cartone senza acidi, trasferiscono i contenuti audio su nuovi supporti e mettono il tutto a disposizione degli utenti dell'archivio.

Situazione lavorativa 4, centro di documentazione

Mattia lavora al centro di documentazione di un'importante emittente radiotelevisiva. Oggi c'è molto da fare. Per prima cosa, aiuta una redattrice a cercare informazioni per il telegiornale. I collaboratori che lavorano per i programmi di attualità hanno sempre bisogni di informazioni prontamente. Mattia ascolta con attenzione quello che le dice la giornalista, lei stessa di fretta. Gli viene chiesto di cercare informazioni sul direttore dell'ente turistico di Davos: qualsiasi cosa riesca a trovare sulla sua persona, dagli scandali alle informazioni sulla famiglia e sulla sua carriera. Deve inoltre guardare se la radiotelevisione ha già realizzato servizi su di lui in passato e se esistono sue foto recenti. Poiché si tiene informato sui vari temi e legge il giornale tutti i giorni, Mattia sa già che cos'è successo a Davos ed è quindi in grado di cominciare la sua ricerca in modo mirato. Riunisce informazioni tratte da vari canali e le organizza in un ordine logico. Dopo mezz'ora, il dossier è pronto e Mattia lo invia per e-mail alla redattrice. In seguito, si mette a fare ricerche per una trasmissione che si terrà più in là, il che le dà più tempo per trovare tutte le informazioni. Parlandone nei dettagli con la redattrice responsabile, riesce a capire meglio quali informazioni le servono. A questo punto, può dare inizio alla ricerca, che comporta la consultazione di fonti in varie lingue, per cui deve cavarsela con il tedesco, il francese e l'inglese. Anche nel caso di ricerche a medio-lungo termine, c'è una certa pressione a livello di tempo, perché evidentemente le fonti consultabili sono quasi infinite e non bisogna perdersi. Per questo, Mattia ne discute spesso con colleghi che hanno più esperienza di lui o con i giornalisti responsabili del programma in questione per decidere quali priorità fissare nella ricerca e quali piste alternative esplorare qualora quella scelta non dia i risultati attesi.

Particolarità

  • I requisiti scolastici possono variare secondo il datore di lavoro (nelle istituzioni scientifiche, non si può prescindere dall'inglese)


Loop time: 234 milliseconds
content=aprofil&anforderungsprofile_action=dsp_profil&apber_beruf_idlist=70508&apberfelder_id=16&spr=it&debug=1
+ index.cfm
+ app_globals.cfm
+ common\config\app_locals.cfm
+ common\config\act_set_session.cfm
+ common\query\qry_sel_layout.cfm
+ common\layout\dsp_layout.cfm
+ common\layout\dsp_layoutbodybootstrap1.cfm
+ common\layout\dsp_layoutbodytop.cfm
+ module\anforderungsprofile\index.cfm
+ module\anforderungsprofile\app_locals.cfm
+ module\anforderungsprofile\dsp_profil.cfm
+ module\anforderungsprofile\report\act_insertreport.cfm