Navigazione del sito profilideirequisiti.ch

Skiplinks

Per utilizzare i tasti di accesso, premete "Alt" + "Accesskey" + "Enter" (Internet Explorer) o "Alt" + "Shift" + "Accesskey" (Firefox) oder "Alt" + "Accesskey" (Chrome).

struct
1
struct
APBER_BERUF_ID 52003
APBER_PROFIL_SOZBODY 1
KOERPERLICHEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT controllo del corpo e coordinamento dei movimenti di lavoro, ad esempio trasporto di materiali in un cantiere e/o pittura di una facciata
COMPETENCENAME Spiccate capacità motorie grossolane
INFOTEXT Montaggio o smontaggio di impalcature, spostamenti su terreni accidentati, danza.
RATING 5
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT destrezza nel maneggiare materiali facilmente frangibili (ad esempio, tagliare i paraspigoli in alluminio con le cesoie)
COMPETENCENAME Spiccate capacità motorie fini
INFOTEXT Lavoro manuale fine, lavoro di precisione con strumenti fini, pinzette, pipette, ecc.
RATING 4
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME buona visione cromatica
INFOTEXT Valutare le stampe a colori, mescolare i colori, riconoscere il colore dei segnali, distinguere il colore dei cavi.
RATING 3
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Necessità di uno o più organi sensoriali pronunciati
INFOTEXT Cucinare, realizzare fragranze, percepire le perdite di gas, percepire i suoni tenui, tastare imperfezioni.
RATING 2
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT resistenza ai materiali da costruzione che irritano le vie respiratorie (ad es. calce, polvere di cantiere)
COMPETENCENAME Nessuna allergia/intolleranza
INFOTEXT Nessuna allergia/intolleranza a farina, detergenti, tessuti, polline.
RATING 4
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT trasporto di materiali a mano, lavoro in altezza su impalcature, applicazione di intonaco alle pareti
COMPETENCENAME Si richiede un`elevata dose di energia, tenacia e resistenza
INFOTEXT Sollevare e sostenere oggetti pesanti, applicare forza nell'uso di strumenti, lavorare sopra l'altezza della testa.
RATING 5
7
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT lavorare al vento, alla pioggia, al freddo, in ambienti non riscaldati o raffreddati
COMPETENCENAME Salute ottimale per poter lavorare a temperature e condizioni climatiche diverse
INFOTEXT Lavorare con vento, pioggia, freddo, in stanze non riscaldate o refrigerate.
RATING 5
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 4
GROUPNAME Körperliche Anforderungen
SCHULISCHEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Numeri e calcolo
INFOTEXT Algebra, equazioni con incognite (per es. calcolare la velocità di rotazione, calcolare i dati per le lenti degli occhiali).
RATING 25
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Geometria
INFOTEXT Visualizzare oggetti nello spazio, leggere o disegnare piani, realizzare forme nello spazio.
RATING 30
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Grandezze e misure
INFOTEXT Misurare, convertire unità, calcolare (per es. area, quantità necessaria).
RATING 35
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Funzioni
INFOTEXT Per i calcoli utilizzare tabelle di valori e grafici (per es. esposizione al rumore in funzione della distanza dalla fonte di suono).
RATING 19
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Dati e probabilità
INFOTEXT Determinare le probabilità di avvenimenti, creare diagrammi, per es. il numero di ospiti della prossima settimana, analizzare i dati di vendita e pres
RATING 15
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 24.8
GROUPNAME Matematica
2
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Lettura
INFOTEXT Capire, per es. leggere libri specialistici, lettere, istruzioni e ricette.
RATING 25
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Comprensione orale
INFOTEXT Capire, per es. la conduttrice, la richiesta telefonica di un cliente
RATING 30
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Produzione scritta
INFOTEXT Scrivere testi senza errori e comprensibili, per es. lettere, menu, protocolli, istruzioni
RATING 20
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Partecipazione a delle conversazioni
INFOTEXT Partecipare a conversazioni, ma anche tenere conto degli altri nella conversazione, per es. conversazione con i clienti, in un team, anche in tedesco.
RATING 25
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Produzione orale continua
INFOTEXT Per es. piccolo discorso, descrizione di un prodotto ai clienti, anche in tedesco.
RATING 20
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 24
GROUPNAME Lingua di scolarizzazione
3
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Domande e indagare
INFOTEXT Indagare, misurare, e usare attrezzature a questo scopo, presentare i risultati. Per es. cercare gli errori, chiarire le cause.
RATING 27
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Sfruttare informazioni
INFOTEXT Cercare e usare le informazioni nei libri di riferimento, nei manuali o su Internet.
RATING 23
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Classificare, strutturare, modellizzare
INFOTEXT Combinare le osservazioni e trarre conclusioni, per es. le ragioni per il rossore della pelle, il malfunzionamento del motore
RATING 25
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Valutare e giudicare
INFOTEXT Prendere decisioni, per es. "questa soluzione è migliore perché..." o "devo prestare attenzione a... perché altrimenti...".
RATING 30
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Elaborare e trasporre
INFOTEXT Attuare idee, prendere parte a progetti
RATING 17
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Comunicare e scambiare
INFOTEXT Presentare un progetto al team o ai clienti, usare termini tecnici
RATING 27
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 24.8333333333
GROUPNAME Scienze naturali
4
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Comprensione orale
INFOTEXT Per es. capire la conduttrice, le richieste telefoniche dei clienti
RATING 1
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Comprensione scritta
INFOTEXT Per es. giornale, articolo tecnico, manuale di un dispositivo in inglese.
RATING 1
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Partecipazione a delle conversazioni
INFOTEXT Per es. conversazione con la clientela, in lingua straniera
RATING 1
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Produzione orale continua
INFOTEXT Per es. piccolo discorso, descrizione di un prodotto ai clienti, in lingua straniera
RATING 1
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
COMPETENCENAME Scrittura
INFOTEXT Per es. lettera o e-mail in lingua straniera, testo in una presentazione PowerPoint
RATING 1
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 1
GROUPNAME Lingue straniere
SOZIALEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Elevata resilienza emotiva
INFOTEXT Rimanere cortese e tranquillo con i clienti insoddisfatti; continuare ad operare con cura e in modo coordinato sotto la pressione del tempo.
RATING 3
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT consegna e applicazione rapida dell'intonaco minerale per evitare la presa
COMPETENCENAME Ritmo di lavoro veloce o non influenzabile
INFOTEXT Fila improvvisa alla cassa; lavorare rapidamente dopo aver applicato la colla.
RATING 4
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Elevata concentrazione e resistenza
INFOTEXT Correzione di bozze, ricerca e risoluzione dei problemi dei programmi informatici, esecuzione accurata di test di laboratorio.
RATING 3
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Spiccata creatività e capacità di risolvere i problemi
INFOTEXT Risoluzione di problemi nei compiti artigianali, di design, e di pianificazione nella programmazione.
RATING 2
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT lavoro di squadra in diverse squadre di intonacatori di clienti, diversi piccoli cantieri/clienti privati ed edifici industriali
COMPETENCENAME Flessibilità per quanto riguarda il luogo di lavoro
INFOTEXT Passare dall'officina al cantiere, visitare i clienti, eseguire le riparazioni presso il cliente.
RATING 4
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Flessibilità in termini di orario di lavoro
INFOTEXT Frequente pressione delle scadenze, orari di lavoro irregolari, lavoro al mattino presto, alla sera.
RATING 3
7
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Senso di responsabilità
INFOTEXT Esecuzione e controllo indipendente del lavoro. Altri fanno affidamento su questo.
RATING 3
8
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Un approccio aperto e adattato agli altri
INFOTEXT Lavorare al banco, alla reception, nella sala vendite; chiarire gli ordini con i clienti.
RATING 3
9
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Il piacere di un contatto intenso, capacità di immedesimazione
INFOTEXT Professioni di servizio con contatto con il cliente, vendita, bellezza, consulenza, cura.
RATING 2
10
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Forte capacità di lavorare in team grazie alla stretta collaborazione (intra e/o interpersonale)
INFOTEXT Coordinamento tra i membri del team, assunzione affidabile dei sottocompiti, responsabilità congiunta per il raggiungimento degli obiettivi.
RATING 3
11
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Competenze interculturali
INFOTEXT Cooperazione in squadre di diversi paesi, lavorare con persone di diversa provenienza.
RATING 3
12
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Forte integrità
INFOTEXT Onestà e integrità verso i clienti; lavorare con dati sensibili, con informazioni riservate.
RATING 3
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 3
GROUPNAME Selbst- und Sozialkompetenz
TITLE Aiuto gessatrice Aiuto gessatore CFP

Requisiti scolastici

Requisiti semplici
Requisiti medi
Requisiti elevati
Requisiti molto elevati
Matematica
Numeri e calcolo
Geometria
Grandezze e misure
Funzioni
Dati e probabilità
Lingua di scolarizzazione
Lettura
Comprensione orale
Produzione scritta
Partecipazione a delle conversazioni
Produzione orale continua
Scienze naturali
Domande e indagare
Sfruttare informazioni
Classificare, strutturare, modellizzare
Valutare e giudicare
Elaborare e trasporre
Comunicare e scambiare
Lingue straniere
Comprensione orale
Comprensione scritta
Partecipazione a delle conversazioni
Produzione orale continua
Scrittura

Questa competenza è molto significativa per la formazione

Requisiti personali

rilevanza molto bassa
rilevanza media
alta rilevanza
Elevata resilienza emotiva
Ritmo di lavoro veloce o non influenzabile
consegna e applicazione rapida dell'intonaco minerale per evitare la presa
Elevata concentrazione e resistenza
Spiccata creatività e capacità di risolvere i problemi
Flessibilità per quanto riguarda il luogo di lavoro
lavoro di squadra in diverse squadre di intonacatori di clienti, diversi piccoli cantieri/clienti privati ed edifici industriali
Flessibilità in termini di orario di lavoro
Senso di responsabilità
Un approccio aperto e adattato agli altri
Il piacere di un contatto intenso, capacità di immedesimazione
Forte capacità di lavorare in team grazie alla stretta collaborazione (intra e/o interpersonale)
Competenze interculturali
Forte integrità

Requisiti fisici

rilevanza molto bassa
rilevanza media
alta rilevanza
Spiccate capacità motorie grossolane
controllo del corpo e coordinamento dei movimenti di lavoro, ad esempio trasporto di materiali in un cantiere e/o pittura di una facciata
Spiccate capacità motorie fini
destrezza nel maneggiare materiali facilmente frangibili (ad esempio, tagliare i paraspigoli in alluminio con le cesoie)
buona visione cromatica
Necessità di uno o più organi sensoriali pronunciati
Nessuna allergia/intolleranza
resistenza ai materiali da costruzione che irritano le vie respiratorie (ad es. calce, polvere di cantiere)
Si richiede un`elevata dose di energia, tenacia e resistenza
trasporto di materiali a mano, lavoro in altezza su impalcature, applicazione di intonaco alle pareti
Salute ottimale per poter lavorare a temperature e condizioni climatiche diverse
lavorare al vento, alla pioggia, al freddo, in ambienti non riscaldati o raffreddati

Descrizione femminile

Lunedì mattina per prima cosa Giulia va in magazzino, dove incontra le sue colleghe e i suoi colleghi e il suo superiore. Il superiore distribuisce i compiti per la settimana e Giulia ascolta attentamente. Lei e i suoi colleghi ricevono l'incarico di eseguire i lavori di intonacatura e gessatura delle pareti e dei soffitti in una nuova casa monofamiliare. Giulia studia concentrata il progetto e la descrizione del lavoro per poi preparare le quantità giuste del materiale necessario. Dopo aver caricato il veicolo insieme ai suoi colleghi, si recano tutti insieme sul cantiere. Arrivati, Giulia appronta innanzitutto un magazzino per il materiale, monta i ponteggi per i lavori della mansarda, poi copre le finestre e le porte per proteggerle dagli schizzi di intonaco. In seguito, valuta se il fondo è adatto per l'intonacatura, controllando se ci sono punti sporchi da pulire. Verifica inoltre se il fondo ha superfici lisce come quelle in cemento armato, sulle quali bisognerà applicare uno strato di adesione*. Dopo aver preparato il fondo con lo strato di adesione, Giulia può passare all'applicazione dell'intonaco di fondo, un intonaco a base di calce. Lo strato viene eseguito con una macchina che consente di miscelare la malta asciutta con acqua e di applicarla sulla parete attraverso un tubo. Un getto di aria compressa spruzza la malta che bisogna poi lisciare con la staggia in modo da ottenere una superficie bella piana.

I soffitti vengono invece ricoperti di intonaco a base di gesso, che Giulia applica sotto forma di uno strato perfettamente liscio. Alla fine i soffitti vengono verniciati di bianco dal pittore. Affinché anche le pareti abbiano una struttura gradevole, Giulia miscela in un grande contenitore l'intonaco di finitura (granulometria di 1.0 mm) con acqua. Insieme a un collega applica questo intonaco granuloso servendosi degli attrezzi necessari e delle tecniche giuste. Giulia prova sempre un gran piacere quando vede il risultato del lavoro eseguito insieme ai colleghi: quella che era una costruzione grezza di calcestruzzo e mattoni diventa una casa bella e confortevole. La sera, prima di lasciare il cantiere dopo una giornata impegnativa, scrive in dettaglio nel rapporto tutti i lavori eseguiti.

*Uno strato di adesione deve essere applicato sul fondo prima di applicare l'intonaco vero e proprio o di verniciare una parete. Esso permette di ottenere una superficie ruvida sulla quale la malta si attacca meglio che su una parete liscia.

Particolarità

-

Descrizione maschile

Lunedì mattina per prima cosa Gabriel va in magazzino, dove incontra le sue colleghe e i suoi colleghi e il suo superiore. Il superiore distribuisce i compiti per la settimana e Gabriel ascolta attentamente. Lui e i suoi colleghi ricevono l'incarico di eseguire i lavori di intonacatura e gessatura delle pareti e dei soffitti in una nuova casa monofamiliare. Gabriel studia concentrato il progetto e la descrizione del lavoro per poi preparare le quantità giuste del materiale necessario. Dopo aver caricato il veicolo insieme ai suoi colleghi, si recano tutti insieme sul cantiere. Arrivati, Gabriel appronta innanzitutto un magazzino per il materiale, monta i ponteggi per i lavori della mansarda, poi copre le finestre e le porte per proteggerle dagli schizzi di intonaco. In seguito, valuta se il fondo è adatto per l'intonacatura, controllando se ci sono punti sporchi da pulire. Verifica inoltre se il fondo ha superfici lisce come quelle in cemento armato, sulle quali bisognerà applicare uno strato di adesione*. Dopo aver preparato il fondo con lo strato di adesione, Gabriel può passare all'applicazione dell'intonaco di fondo, un intonaco a base di calce. Lo strato viene eseguito con una macchina che consente di miscelare la malta asciutta con acqua e di applicarla sulla parete attraverso un tubo. Un getto di aria compressa spruzza la malta che bisogna poi lisciare con la staggia in modo da ottenere una superficie bella piana.

I soffitti vengono invece ricoperti di intonaco a base di gesso, che Gabriel applica sotto forma di uno strato perfettamente liscio. Alla fine i soffitti vengono verniciati di bianco dal pittore. Affinché anche le pareti abbiano una struttura gradevole, Gabriel miscela in un grande contenitore l'intonaco di finitura (granulometria di 1.0 mm) con acqua. Insieme a un collega applica questo intonaco granuloso servendosi degli attrezzi necessari e delle tecniche giuste. Gabriel prova sempre un gran piacere quando vede il risultato del lavoro eseguito insieme ai colleghi: quella che era una costruzione grezza di calcestruzzo e mattoni diventa una casa bella e confortevole. La sera, prima di lasciare il cantiere dopo una giornata impegnativa, scrive in dettaglio nel rapporto tutti i lavori eseguiti.

*Uno strato di adesione deve essere applicato sul fondo prima di applicare l'intonaco vero e proprio o di verniciare una parete. Esso permette di ottenere una superficie ruvida sulla quale la malta si attacca meglio che su una parete liscia.

Particolarità

-



Loop time: 281 milliseconds
content=aprofil&anforderungsprofile_action=dsp_profil&apber_beruf_idlist=52003&clean_param=1&spr=it&debug=1
+ index.cfm
+ app_globals.cfm
+ common\config\app_locals.cfm
+ common\config\act_set_session.cfm
+ common\query\qry_sel_layout.cfm
+ common\layout\dsp_layout.cfm
+ common\layout\dsp_layoutbodybootstrap1.cfm
+ common\layout\dsp_layoutbodytop.cfm
+ module\anforderungsprofile\index.cfm
+ module\anforderungsprofile\app_locals.cfm
+ module\anforderungsprofile\dsp_profil.cfm
+ module\anforderungsprofile\report\act_insertreport.cfm