Navigazione del sito profilideirequisiti.ch

Skiplinks

Per utilizzare i tasti di accesso, premete "Alt" + "Accesskey" + "Enter" (Internet Explorer) o "Alt" + "Shift" + "Accesskey" (Firefox) oder "Alt" + "Accesskey" (Chrome).

struct
1
struct
APBER_BERUF_ID 47118
APBER_PROFIL_SOZBODY [empty string]
KOERPERLICHEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Spiccate capacità motorie grossolane
INFOTEXT Montaggio o smontaggio di impalcature, spostamenti su terreni accidentati, danza.
RATING 3
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Spiccate capacità motorie fini
INFOTEXT Lavoro manuale fine, lavoro di precisione con strumenti fini, pinzette, pipette, ecc.
RATING 4
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME buona visione cromatica
INFOTEXT Valutare le stampe a colori, mescolare i colori, riconoscere il colore dei segnali, distinguere il colore dei cavi.
RATING 4
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Necessità di uno o più organi sensoriali pronunciati
INFOTEXT Cucinare, realizzare fragranze, percepire le perdite di gas, percepire i suoni tenui, tastare imperfezioni.
RATING 4
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Nessuna allergia/intolleranza
INFOTEXT Nessuna allergia/intolleranza a farina, detergenti, tessuti, polline.
RATING 1
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Si richiede un`elevata dose di energia, tenacia e resistenza
INFOTEXT Sollevare e sostenere oggetti pesanti, applicare forza nell'uso di strumenti, lavorare sopra l'altezza della testa.
RATING 3
7
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Salute ottimale per poter lavorare a temperature e condizioni climatiche diverse
INFOTEXT Lavorare con vento, pioggia, freddo, in stanze non riscaldate o refrigerate.
RATING 1
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 2.85714285714
GROUPNAME Körperliche Anforderungen
SCHULISCHEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Numeri e calcolo
INFOTEXT Algebra, equazioni con incognite (per es. calcolare la velocità di rotazione, calcolare i dati per le lenti degli occhiali).
RATING 44
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Geometria
INFOTEXT Visualizzare oggetti nello spazio, leggere o disegnare piani, realizzare forme nello spazio.
RATING 46
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Grandezze e misure
INFOTEXT Misurare, convertire unità, calcolare (per es. area, quantità necessaria).
RATING 48
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Funzioni
INFOTEXT Per i calcoli utilizzare tabelle di valori e grafici (per es. esposizione al rumore in funzione della distanza dalla fonte di suono).
RATING 55
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Dati e probabilità
INFOTEXT Determinare le probabilità di avvenimenti, creare diagrammi, per es. il numero di ospiti della prossima settimana, analizzare i dati di vendita e pres
RATING 53
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 49.2
GROUPNAME Matematica
2
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Lettura
INFOTEXT Capire, per es. leggere libri specialistici, lettere, istruzioni e ricette.
RATING 66
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Comprensione orale
INFOTEXT Capire, per es. la conduttrice, la richiesta telefonica di un cliente
RATING 53
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Produzione scritta
INFOTEXT Scrivere testi senza errori e comprensibili, per es. lettere, menu, protocolli, istruzioni
RATING 72
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Partecipazione a delle conversazioni
INFOTEXT Partecipare a conversazioni, ma anche tenere conto degli altri nella conversazione, per es. conversazione con i clienti, in un team, anche in tedesco.
RATING 73
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Produzione orale continua
INFOTEXT Per es. piccolo discorso, descrizione di un prodotto ai clienti, anche in tedesco.
RATING 66
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 66
GROUPNAME Lingua di scolarizzazione
3
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Domande e indagare
INFOTEXT Indagare, misurare, e usare attrezzature a questo scopo, presentare i risultati. Per es. cercare gli errori, chiarire le cause.
RATING 49
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Sfruttare informazioni
INFOTEXT Cercare e usare le informazioni nei libri di riferimento, nei manuali o su Internet.
RATING 78
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Classificare, strutturare, modellizzare
INFOTEXT Combinare le osservazioni e trarre conclusioni, per es. le ragioni per il rossore della pelle, il malfunzionamento del motore
RATING 68
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Valutare e giudicare
INFOTEXT Prendere decisioni, per es. "questa soluzione è migliore perché..." o "devo prestare attenzione a... perché altrimenti...".
RATING 49
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Elaborare e trasporre
INFOTEXT Attuare idee, prendere parte a progetti
RATING 65
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Comunicare e scambiare
INFOTEXT Presentare un progetto al team o ai clienti, usare termini tecnici
RATING 79
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 64.6666666667
GROUPNAME Scienze naturali
4
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Comprensione orale
INFOTEXT Per es. capire la conduttrice, le richieste telefoniche dei clienti
RATING 60
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 3
COMPETENCENAME Comprensione scritta
INFOTEXT Per es. giornale, articolo tecnico, manuale di un dispositivo in inglese.
RATING 61
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Partecipazione a delle conversazioni
INFOTEXT Per es. conversazione con la clientela, in lingua straniera
RATING 50
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Produzione orale continua
INFOTEXT Per es. piccolo discorso, descrizione di un prodotto ai clienti, in lingua straniera
RATING 50
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 2
COMPETENCENAME Scrittura
INFOTEXT Per es. lettera o e-mail in lingua straniera, testo in una presentazione PowerPoint
RATING 46
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 53.4
GROUPNAME Lingue straniere
SOZIALEANFORDERUNGEN
array
1
struct
RATINGINFORMATIONS
array
1
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Elevata resilienza emotiva
INFOTEXT Rimanere cortese e tranquillo con i clienti insoddisfatti; continuare ad operare con cura e in modo coordinato sotto la pressione del tempo.
RATING 3
2
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Ritmo di lavoro veloce o non influenzabile
INFOTEXT Fila improvvisa alla cassa; lavorare rapidamente dopo aver applicato la colla.
RATING 4
3
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Elevata concentrazione e resistenza
INFOTEXT Correzione di bozze, ricerca e risoluzione dei problemi dei programmi informatici, esecuzione accurata di test di laboratorio.
RATING 5
4
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Spiccata creatività e capacità di risolvere i problemi
INFOTEXT Risoluzione di problemi nei compiti artigianali, di design, e di pianificazione nella programmazione.
RATING 5
5
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Flessibilità per quanto riguarda il luogo di lavoro
INFOTEXT Passare dall'officina al cantiere, visitare i clienti, eseguire le riparazioni presso il cliente.
RATING 3
6
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Flessibilità in termini di orario di lavoro
INFOTEXT Frequente pressione delle scadenze, orari di lavoro irregolari, lavoro al mattino presto, alla sera.
RATING 2
7
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Senso di responsabilità
INFOTEXT Esecuzione e controllo indipendente del lavoro. Altri fanno affidamento su questo.
RATING 4
8
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Un approccio aperto e adattato agli altri
INFOTEXT Lavorare al banco, alla reception, nella sala vendite; chiarire gli ordini con i clienti.
RATING 3
9
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Il piacere di un contatto intenso, capacità di immedesimazione
INFOTEXT Professioni di servizio con contatto con il cliente, vendita, bellezza, consulenza, cura.
RATING 3
10
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Forte capacità di lavorare in team grazie alla stretta collaborazione (intra e/o interpersonale)
INFOTEXT Coordinamento tra i membri del team, assunzione affidabile dei sottocompiti, responsabilità congiunta per il raggiungimento degli obiettivi.
RATING 4
11
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Competenze interculturali
INFOTEXT Cooperazione in squadre di diversi paesi, lavorare con persone di diversa provenienza.
RATING 3
12
struct
BEDEUTSAMKEIT 1
BEDEUTSAMKEITTEXT [empty string]
COMPETENCENAME Forte integrità
INFOTEXT Onestà e integrità verso i clienti; lavorare con dati sensibili, con informazioni riservate.
RATING 4
TITLEINFORMATION
struct
AVERAGERATING 3.58333333333
GROUPNAME Selbst- und Sozialkompetenz
TITLE Interactive Media Designer AFC / Interactive Media Designer AFC

Requisiti scolastici

Requisiti semplici
Requisiti medi
Requisiti elevati
Requisiti molto elevati
Matematica
Numeri e calcolo
Geometria
Grandezze e misure
Funzioni
Dati e probabilità
Lingua di scolarizzazione
Lettura
Comprensione orale
Produzione scritta
Partecipazione a delle conversazioni
Produzione orale continua
Scienze naturali
Domande e indagare
Sfruttare informazioni
Classificare, strutturare, modellizzare
Valutare e giudicare
Elaborare e trasporre
Comunicare e scambiare
Lingue straniere
Comprensione orale
Comprensione scritta
Partecipazione a delle conversazioni
Produzione orale continua
Scrittura

Questa competenza è molto significativa per la formazione

Requisiti personali

Per questa professione non è ancora disponibile alcun profilo. In costruzione. Nuovi profili saranno aggiunti continuamente.

Requisiti fisici

Per questa professione non è ancora disponibile alcun profilo. In costruzione. Nuovi profili saranno aggiunti continuamente.

Descrizione femminile

Lea non vedeva l'ora dell'odierna giornata di formazione. Ci sarà un colloquio con un cliente importante, che deve pubblicare sul suo sito internet una presentazione accattivante dei temi e dei relatori di un seminario che sta organizzando per un pubblico internazionale. Lea ha letto con attenzione le idee che il cliente le ha precedentemente sottoposto in forma scritta e ha già realizzato alcuni schizzi (a mano) per il progetto. Ha poi discusso gli schizzi con il suo formatore, che li ha trovati molto interessanti. I commenti del formatore le hanno inoltre permesso di imparare nuove cose. Hanno deciso insieme di continuare a lavorare su due delle varianti. Oggi si presenterà il lavoro al cliente.

Il formatore è presente al colloquio, ma dopo aver dato il benvenuto al cliente lascia la parola a Lea, che ha preparato uno storyboard per ambedue le varianti. Gli schizzi delle singole pagine sono stati realizzati a mano al computer con l'ausilio di una tavoletta grafica. È inoltre ben indicato come si naviga tra le varie pagine. Non resta che spiegare le due proposte, mostrando le differenze tra l'una e l'altra. In ciò le sono utili le conoscenze di comunicazione digitale interattiva acquisite alla scuola professionale. Lea si sforza però di non usare termini troppo tecnici, bensì un linguaggio chiaro e adatto al cliente, e risponde prontamente alle domande. Entusiasta della presentazione, il cliente avanza un altro desiderio, ossia che sul sito sia visionabile un breve video. Vorrebbe sapere se ciò è fattibile. Insicura, Lea lancia uno sguardo al suo formatore che le fa un cenno affermativo. Ricordandosi di quanto ha appreso a scuola su come produrre e inserire un video di qualità su un sito, sa di essere all'altezza del compito. Risponde quindi al cliente che l'idea del video potrebbe essere molto buona e che è senza dubbio fattibile, ma che prima desidera testare l'effetto dell'aggiunta sul progetto complessivo e verificare se ci sarà bisogno dell'aiuto di specialisti per la realizzazione del video.

Per finire, in attesa di una conferma riguardo al video, il cliente sceglie una delle varianti e dà il via libera per procedere. Ringraziando Lea per l'ottima presentazione, aggiunge che al prossimo incontro vorrebbe venire insieme alla collega responsabile dei relatori anglofoni, che però parla solo inglese.

Lea è orgogliosa e soddisfatta, ma sa anche che il vero lavoro comincia proprio ora. Per prima cosa deve redigere un verbale del colloquio. Il suo formatore le comunica che collaborerà con Nico, che è all'ultimo anno. Oggi Nico è assente per via dei corsi per la maturità professionale. Lea è contenta, perché va molto d'accordo con lui.

Il formatore le spiega che il progetto andrà realizzato a tappe e che Lea seguirà il processo dall'inizio alla fine. Dopo ogni tappa viene raggiunto un milestone (un obiettivo intermedio). Probabilmente Lea sarà responsabile di alcune di queste tappe. Al raggiungimento di ciascun milestone si discute con il cliente, che deve approvare la tappa corrispondente. Può trattarsi per esempio del video di cui si è discusso oggi. In questo caso sarà importante che nel breve filmato gli spettatori ricevano un messaggio chiaro. Un altro esempio di milestone è il progetto grafico del sito, che deve essere adeguato al tema del seminario. A tale scopo Lea dovrà fare qualche ricerca, p.es. su altri siti dedicati allo stesso argomento e che potrebbero anche essere disponibili soltanto in inglese.

Particolarità

  • I requisiti scolastici e generali possono variare secondo l'azienda (tipo, dimensioni, regione). In diverse aziende la lingua di lavoro è l'inglese.

Descrizione maschile

Thomas non vedeva l'ora dell'odierna giornata di formazione. Ci sarà un colloquio con un cliente importante, che deve pubblicare sul suo sito internet una presentazione accattivante dei temi e dei relatori di un seminario che sta organizzando per un pubblico internazionale. Thomas ha letto con attenzione le idee che il cliente gli ha precedentemente sottoposto in forma scritta e ha già realizzato alcuni schizzi (a mano) per il progetto. Ha poi discusso gli schizzi con la sua formatrice, che li ha trovati molto interessanti. I commenti della formatrice gli hanno inoltre permesso di imparare nuove cose. Hanno deciso insieme di continuare a lavorare su due delle varianti. Oggi si presenterà il lavoro al cliente.

La formatrice è presente al colloquio, ma dopo aver dato il benvenuto al cliente lascia la parola a Thomas, che ha preparato uno storyboard per ambedue le varianti. Gli schizzi delle singole pagine sono stati realizzati a mano al computer con l'ausilio di una tavoletta grafica. È inoltre ben indicato come si naviga tra le varie pagine. Non resta che spiegare le due proposte, mostrando le differenze tra l'una e l'altra. In ciò le sono utili le conoscenze di comunicazione digitale interattiva acquisite alla scuola professionale. Thomas si sforza però di non usare termini troppo tecnici, bensì un linguaggio chiaro e adatto al cliente, e risponde prontamente alle domande. Entusiasta della presentazione, il cliente avanza un altro desiderio, ossia che sul sito sia visionabile un breve video. Vorrebbe sapere se ciò è fattibile. Insicuro, Thomas lancia uno sguardo alla sua formatrice che gli fa un cenno affermativo. Ricordandosi di quanto ha appreso a scuola su come produrre e inserire un video di qualità su un sito, sa di essere all'altezza del compito. Risponde quindi al cliente che l'idea del video potrebbe essere molto buona e che è senza dubbio fattibile, ma che prima desidera testare l'effetto dell'aggiunta sul progetto complessivo e verificare se ci sarà bisogno dell'aiuto di specialisti per la realizzazione del video.

Per finire, in attesa di una conferma riguardo al video, il cliente sceglie una delle varianti e dà il via libera per procedere. Ringraziando Thomas per l'ottima presentazione, aggiunge che al prossimo incontro vorrebbe venire insieme alla collega responsabile dei relatori anglofoni, che però parla solo inglese.

Thomas è orgoglioso e soddisfatto, ma sa anche che il vero lavoro comincia proprio ora. Per prima cosa deve redigere un verbale del colloquio. La sua formatrice gli comunica che collaborerà con Nico, che è all'ultimo anno. Oggi Nico è assente per via dei corsi per la maturità professionale. Thomas è contento, perché va molto d'accordo con lui.

La formatrice gli spiega che il progetto andrà realizzato a tappe e che Thomas seguirà il processo dall'inizio alla fine. Dopo ogni tappa viene raggiunto un milestone (un obiettivo intermedio). Probabilmente Thomas sarà responsabile di alcune di queste tappe. Al raggiungimento di ciascun milestone si discute con il cliente, che deve approvare la tappa corrispondente. Può trattarsi per esempio del video di cui si è discusso oggi. In questo caso sarà importante che nel breve filmato gli spettatori ricevano un messaggio chiaro. Un altro esempio di milestone è il progetto grafico del sito, che deve essere adeguato al tema del seminario. A tale scopo Thomas dovrà fare qualche ricerca, p.es. su altri siti dedicati allo stesso argomento e che potrebbero anche essere disponibili soltanto in inglese.

Particolarità

  • I requisiti scolastici e generali possono variare secondo l'azienda (tipo, dimensioni, regione). In diverse aziende la lingua di lavoro è l'inglese.


Loop time: 234 milliseconds
content=aprofil&anforderungsprofile_action=dsp_profil&apber_beruf_idlist=47118&spr=it&debug=1
+ index.cfm
+ app_globals.cfm
+ common\config\app_locals.cfm
+ common\config\act_set_session.cfm
+ common\query\qry_sel_layout.cfm
+ common\layout\dsp_layout.cfm
+ common\layout\dsp_layoutbodybootstrap1.cfm
+ common\layout\dsp_layoutbodytop.cfm
+ module\anforderungsprofile\index.cfm
+ module\anforderungsprofile\app_locals.cfm
+ module\anforderungsprofile\dsp_profil.cfm
+ module\anforderungsprofile\report\act_insertreport.cfm